Chiến Phan

Thứ Năm, 5 tháng 12, 2024

[Thế giới ngoại cảm - Blog Ma 2] Bước vào thế giới - Hồi Bốn - Âm mưu tại Ngọ Môn



Năm 1945, mùa thu phủ bóng lên Hoàng thành Huế, thời khắc chuyển giao lịch sử của triều đại nhà Nguyễn đã điểm. Ngọ Môn – cánh cổng uy nghi dẫn vào hoàng cung – đang rực sáng dưới ánh nắng vàng, nhưng trong lòng nó, một âm mưu khủng khiếp đang được lặng lẽ triển khai. Lễ thoái vị của vua Bảo Đại, vị vua cuối cùng của triều Nguyễn, không chỉ là dấu chấm hết cho một triều đại, mà còn là màn diễn mờ ám giữa những thế lực chính trị đối lập, những mưu đồ bí mật và những sự thật bị che khuất sau tấm rèm lịch sử.

Tiếng trống “bát âm” của nhạc cung đình Huế vang lên từng hồi, đều đặn và uy nghiêm, như tiếng tim đập chậm rãi của đất trời đang chuyển mình. Âm thanh của nó vọng khắp không gian Ngọ Môn, từng nhịp trống dồn dập đẩy bầu không khí trở nên trang nghiêm đến nghẹt thở. Tiếng trống hòa cùng âm thanh rì rầm của đám đông bên ngoài, vừa như tán dương, vừa như báo hiệu một điều gì đó đang sắp sửa xảy ra.

Trên lễ đài chính, nhà vua Bảo Đại khoác lên mình bộ đại triều phục lộng lẫy, những họa tiết rồng bay uốn lượn trên lớp gấm vàng óng ánh, như hiện thân của vương quyền cuối cùng còn sót lại. Tay phải của ngài nâng thanh gươm trong vỏ nạm ngọc, ánh sáng từ những viên đá quý phản chiếu lấp lánh dưới mặt trời chiều. Tay trái cầm quốc ấn bằng vàng, biểu tượng quyền lực tuyệt đối, nay sắp sửa rời khỏi tay ngài, chấm dứt một triều đại kéo dài hơn một thế kỷ.

Tiếng đàn tỳ bà vang lên từ một góc sân, từng âm điệu réo rắt nhưng ẩn chứa sự bi thương, như lời than thở của quá khứ không nỡ rời đi. Tiếng nhạc cung đình kết hợp nhịp trống càng khiến mỗi động tác của nhà vua trở nên chậm rãi, nặng nề, như thể mỗi bước chân ông đều đang khắc sâu vào dòng lịch sử.

Lễ thoái vị

Trong bộ đại triều phục trang nghiêm, vua Bảo Đại bước lên bục cao tại Ngọ Môn. Gió nhẹ lay động tà áo vàng thêu rồng, nhưng không thể xua tan không khí ngột ngạt bao phủ buổi lễ. Trước mặt ông là hàng nghìn dân chúng đứng dõi theo, ánh mắt họ pha lẫn giữa hy vọng và bất an. Bên cạnh ông là Đổng lý ngự tiền Phạm Khắc Hòe và Hoàng thân Vĩnh Cẩn, hai người thân tín trong những giờ phút cuối cùng của vương triều.

Phía đối diện, đại diện Chính phủ lâm thời – Trần Huy Liệu, Nguyễn Lương Bằng và Cù Huy Cận – đứng đợi với vẻ mặt nghiêm nghị. Họ chuẩn bị tiếp nhận Quốc ấn và thanh gươm, những biểu tượng quyền lực của triều đại. Nhưng trong bóng tối của Ngọ Môn, không ai biết rằng những thứ này còn mang một ý nghĩa lớn hơn: chúng là chìa khóa đánh thức con rồng cổ xưa – một biểu tượng của sức mạnh và sự phục sinh.

Phía sau bức rèm lụa che khuất sân khấu chính, một đôi mắt lặng lẽ quan sát. Đó là ánh mắt của một người phụ nữ trẻ, sắc bén và trầm mặc, đi cùng một người đàn ông trẻ tuổi. Họ đến từ một nơi khác, một thời điểm khác, mang theo những bí mật mà ngay cả vua Bảo Đại cũng không hay biết. "Anh thấy chưa," cô gái thì thầm, đôi môi khẽ nhếch lên. "Chúng ta thực sự không thuộc về thế giới này."

Trong bầu không khí trang nghiêm của buổi lễ, không ai để ý rằng một chất độc không màu, không mùi đã được bôi lên lưỡi gươm. Kẻ đứng sau âm mưu này là ai, không ai biết. Cùng lúc đó, một toán sát thủ giấu mình trong đám đông, sẵn sàng bóp cò khi thời cơ đến. Tất cả chỉ đợi một tín hiệu, một khoảnh khắc bất ngờ, để lịch sử rẽ sang một hướng khác.

Hai nhân vật bí ẩn – người phụ nữ và người đàn ông từ dòng thời gian khác – tiếp tục theo dõi từng động tĩnh. Cô gái chăm chú quan sát thanh gươm và chiếc ấn, đôi mắt thoáng ánh lên sự lo lắng. "Nếu con rồng thức giấc," cô nói khẽ, "mọi thứ sẽ không thể quay lại như cũ."

Chàng trai đứng cạnh cô nhíu mày. "Nhưng đó là điều chúng ta muốn, đúng không? Một sự khởi đầu mới."

"Không phải bằng cái giá này," cô đáp, ánh mắt sắc lạnh hơn cả bầu trời đang phủ bóng trên Ngọ Môn.

Âm mưu ám sát

Ngay khi vua Bảo Đại nâng thanh gươm để trao quyền, một sự thay đổi nhỏ nhưng nguy hiểm bắt đầu. Những kẻ ám sát bên ngoài Ngọ Môn đợi tín hiệu để hành động. Trong đám đông, một tay súng đang lên nòng. Tại trung tâm của buổi lễ, chất độc từ lưỡi gươm chỉ cần một động chạm nhỏ là đủ để hạ gục nhà vua.

Trong khi đó, Nam Phương Hoàng hậu xuất hiện với một người đi cùng: một cô bé khoảng mười tuổi, nhỏ nhắn nhưng có nét mặt kỳ lạ. Không ai hay biết, đứa trẻ này chính là con ngoài giá thú của vua Bảo Đại. Sự xuất hiện bất ngờ của bà làm xáo trộn kế hoạch của tất cả các phe. Tay súng giấu mặt do dự khi thấy bà và đứa bé. Kẻ bôi chất độc hoảng hốt khi phát hiện thanh gươm đang được Hoàng thân Vĩnh Cẩn lặng lẽ lau sạch.

Cuộc chiến trong bóng tối

Bên trong Ngọ Môn, giữa ánh sáng lờ mờ của những ngọn đèn dầu, một cuộc đụng độ không khoan nhượng bùng nổ. Tiếng kim loại chạm vào nhau vang lên sắc lạnh, từng nhát kiếm lóe sáng rồi vụt tắt như những tia lửa ma quái.

Phía bên trái hành lang, đội thị vệ của người cận vệ thân tín của Phạm Khắc Hòe chỉ huy, cầm đầu di chuyển thành đội hình chặt chẽ ngay sau khi hoàng thân Vĩnh Cẩn lau thanh gươm và ấn. Những chiếc áo giáp sáng loáng phản chiếu ánh đèn mờ, gương mặt họ lấm tấm mồ hôi nhưng ánh lên sự quyết liệt. Người đội trưởng, một thị vệ trung niên, giọng trầm nhưng dứt khoát, chỉ huy đồng đội:
“Chặn chúng lại! Không để bất cứ kẻ nào tiến gần lễ trao ấn!”

Bên kia, đám lính cải trang dưới sự chỉ huy của gã tướng lĩnh, với nét mặt hằn sâu những toan tính, lao tới như những bóng ma. Gã đứng ở phía sau, ánh mắt không hề che giấu sự nham hiểm. Gã giơ tay ra hiệu, và từ trong nhóm của hắn, ba người tách ra, lao vào hàng ngũ thị vệ như những mũi dao sắc nhọn.

Một tên lính cải trang bật lên khỏi nền gạch, lưỡi kiếm cong của hắn quét mạnh qua một thị vệ đứng chặn phía trước. Người thị vệ xoay mình né tránh, nhưng vạt áo đã rách toạc, để lộ một vệt máu mỏng. Không chờ đối phương phản công, hắn xoay ngược kiếm, tấn công lần nữa.

Một tiếng "keng!" chói tai vang lên khi kiếm của tên lính bị chặn đứng bởi thanh kiếm dài của người đội trưởng. “Các ngươi tưởng có thể làm loạn ngay trong Ngọ Môn này sao?” Người đội trưởng quát lớn, rồi tung cú chém quyết liệt khiến tên lính ngã bật ra sau.

Ở phía sau, gã tướng lĩnh lạnh lùng quan sát. Gã giơ tay ra hiệu, và thêm một nhóm lính khác lao lên. Một tên cầm theo con dao găm nhỏ, mũi dao ánh lên sắc xanh của chất độc, len lỏi qua các cột trụ, nhắm thẳng về phía hàng phòng thủ của thị vệ.

Phạm Khắc Hòe, đang nhìn về phía trước, nhưng đôi tai ông ở vị trí phía sau , ánh mắt bình thản sắc bén. Ông khẽ nhíu mày, liếc nhìn gã tướng lĩnh đang di chuyển ở phía trước Ngọ Môn như thầm nói. “Chúng nó có tổ chức. Đây không chỉ là cuộc chiến tranh giành quyền lực, mà là toan tính triệt hạ nhà vua từ trong bóng tối,”  đôi bàn tay siết chặt.

Giữa những tiếng kiếm va chạm, một tên lính bất ngờ phá được vòng vây, lao thẳng về phía hành lang dẫn đến buổi lễ. Nhưng trước khi hắn kịp đến gần, một thị vệ trẻ nhanh như chớp lao tới, quật ngã hắn xuống nền đá. Tiếng xương va đập mạnh mẽ vang lên, hòa cùng tiếng hét đau đớn của tên lính.

“Tiếp tục giữ vững! Không được để chúng vượt qua!” Người đội trưởng thị vệ gầm lên, thanh kiếm trong tay ông vung mạnh, chém gãy lưỡi kiếm của một kẻ địch.

Còn gã tướng lĩnh, nhận thấy thế trận có dấu hiệu chững lại, rút ra một khẩu súng ngắn giấu kín trong áo. Nhưng ánh mắt sắc lạnh của Phạm Khắc Hòe đã kịp nhận ra. Ông khẽ gật đầu ra hiệu, và một thị vệ khác nhanh chóng tiếp cận, chuẩn bị chặn đứng âm mưu táo tợn của gã.

Trong lúc cuộc chiến khốc liệt diễn ra, phía bên ngoài Ngọ Môn, lễ trao ấn tín vẫn được tiến hành. Tiếng vua Bảo Đại trầm ấm vang lên từng lời tuyên bố thoái vị, hòa vào tiếng reo hò từ đám đông bên ngoài. Nhưng trong bóng tối hậu trường, những âm mưu và mũi kiếm vẫn đang không ngừng vũ động, quyết định sự sống còn của nhà vua và cả lịch sử đang chuyển mình.

Kẻ chủ mưu – một gã nội gián từ ba phe khác nhau – nhận ra kế hoạch của mình đang dần thất bại. Một kẻ là người của chế độ Việt Nam Cộng Hòa, muốn hạ sát nhà vua để gây chấn động dư luận. Một tên khác là cận vệ của Phạm Khắc Hòe, có ý định đầu độc để trả thù cá nhân. Người cuối cùng, một nhân vật trong đoàn đại diện Chính phủ lâm thời, cũng mang một toan tính riêng.

Trong lúc hỗn loạn, Nam Phương Hoàng hậu tiến lên với vẻ mặt bình thản, nhưng ánh mắt bà ngầm ra hiệu cho Hoàng thân Vĩnh Cẩn. Thanh gươm được lau sạch, ánh sáng từ lưỡi gươm phản chiếu ánh mắt sợ hãi của kẻ đứng trong bóng tối. Cô gái bí ẩn và người đàn ông nhìn nhau, nhận ra rằng dòng thời gian này đã thay đổi.

"Chúng ta không thể can thiệp thêm nữa," chàng trai nói, giọng đầy tiếc nuối.

Cô gái chỉ mỉm cười. "Nhưng chúng ta đã làm đủ rồi. Đây không còn là lịch sử của chúng ta nữa."

Kết thúc trong hỗn loạn

Buổi lễ thoái vị khép lại trong vẻ trang nghiêm, nhưng những toan tính vẫn lẩn khuất. Đứa bé gái được Nam Phương Hoàng hậu ôm chặt trong vòng tay, an toàn dưới ánh nhìn của hàng nghìn dân chúng. Ở phía xa, bóng dáng của kẻ chủ mưu cuối cùng mờ dần trong ánh trăng, để lại một bí ẩn mà lịch sử sẽ không bao giờ giải đáp.

Ngọ Môn chìm vào tĩnh lặng, nhưng sự kiện ngày hôm đó mãi là một chương đẫm màu sắc huyền bí trong lịch sử Việt Nam – nơi mà quyền lực, mưu đồ, và những bí mật vượt thời gian cùng đan xen trong một ngày đầy biến động.

Part 1: https://chienphan.blogspot.com/2013/09/phong-van-tu-tu-phong-giam.html

Part 2: https://chienphan.blogspot.com/2013/12/phong-van-tu-tu-2-bau-thai.html

Part 3: https://chienphan.blogspot.com/2014/08/phong-van-tu-tu-phan-3-ao-mo.html

Part 4: https://chienphan.blogspot.com/2014/11/phong-van-tu-tu-phan-4-thu-thai.html

Part 5: https://chienphan.blogspot.com/2015/03/phong-van-tu-tu-phan-5-ua-tre-bi-nguyen.html

6: https://chienphan.blogspot.com/2015/09/the-gioi-ngoai-cam-blog-ma-2-buoc-vao.html

7: https://chienphan.blogspot.com/2015/09/the-gioi-ngoai-cam-blog-ma-2-buoc-vao_12.html

8: https://chienphan.blogspot.com/2015/09/the-gioi-ngoai-cam-blog-ma-2-buoc-vao_29.html9: https://doisales.com.vn/index.php/2024/05/15/the-gioi-ngoai-cam-blog-ma-2-giai-ma-phan-1-thuc-va-gia/

***

In 1945, autumn cast its shadow over the Imperial Citadel of Hue, marking a historical turning point for the Nguyen dynasty. Ngo Mon—the grand, majestic gate leading into the royal palace—glowed under the golden sunlight. Yet within its depths, a terrible conspiracy was quietly unfolding. The abdication ceremony of Emperor Bao Dai, the last ruler of the Nguyen dynasty, was not merely the conclusion of a reign but also a murky stage for opposing political forces, covert schemes, and truths hidden behind the veil of history.

The "bat am" drums of Hue's court music resounded in measured, solemn rhythms, like the slow heartbeat of a world in transition. Their echo filled Ngo Mon's vast space, each pulsating beat heightening the atmosphere's gravity to an almost unbearable intensity. The drumbeats merged with the murmurs of the crowd outside, both celebratory and foreboding, as if heralding an imminent event of profound significance.

At the central podium, Emperor Bao Dai stood adorned in a splendid imperial robe. The intricate dragon motifs seemed to glide across the golden silk, a vivid manifestation of the waning royal authority. In his right hand, he held a jeweled sword, its gemstones reflecting brilliant rays under the late afternoon sun. In his left hand was the golden imperial seal, the ultimate symbol of absolute power, now about to depart his grasp, marking the end of a dynasty that had endured for over a century.

From a corner of the courtyard, the mournful strains of the pipa floated through the air, its melancholy notes echoing like the lament of a past reluctant to let go. The court music, blending with the drumbeats, made every movement of the emperor slow and deliberate, as if each step carved itself into the annals of history.

The Abdication Ceremony

Draped in his ceremonial robes, Emperor Bao Dai ascended the elevated platform at Ngo Mon. A gentle breeze stirred the embroidered golden dragon tails of his attire, but it could not dispel the suffocating tension hanging over the ceremony. Before him stood thousands of subjects, their gazes filled with a mix of hope and unease. Beside him stood Pham Khac Hoe, the Imperial Secretary, and Prince Vinh Canh, loyal companions in the waning hours of the monarchy.

Opposite them, representatives of the Provisional Government—Tran Huy Lieu, Nguyen Luong Bang, and Cu Huy Can—stood waiting with solemn expressions. They were poised to receive the Imperial Seal and Sword, the emblems of dynastic power. Yet, within the shadowy recesses of Ngo Mon, no one suspected the deeper significance of these artifacts: keys capable of awakening an ancient dragon, a symbol of strength and resurrection.

Behind a silk curtain veiling the main stage, a pair of watchful eyes observed the proceedings. They belonged to a young woman, sharp and composed, accompanied by a young man. They were strangers to this time and place, bearing secrets even unknown to Emperor Bao Dai. "Do you see?" the woman whispered, a faint smile tugging at her lips. "We truly don't belong to this world."

Amidst the solemnity of the ceremony, no one noticed that a colorless, odorless poison had been smeared onto the blade of the sword. The mastermind behind this plot remained hidden. Meanwhile, an assassination squad, camouflaged among the crowd, waited for their signal. Everything hung on a single moment of surprise, ready to steer history onto a different course.

The Assassination Plot

As Emperor Bao Dai raised the jeweled sword to transfer authority, a subtle yet deadly shift began. The assassins outside Ngo Mon waited for their cue. In the crowd, a hidden marksman prepared his weapon. On the platform, the poison on the sword's blade only needed the slightest contact to end the emperor's life.

At that moment, Nam Phuong Empress emerged with an unexpected companion—a ten-year-old girl, petite yet bearing an enigmatic expression. Unknown to most, this child was the emperor's illegitimate daughter. Her sudden appearance disrupted all factions' plans. The hidden sniper hesitated at the sight of the empress and child. The one who applied the poison panicked upon seeing Prince Vinh Canh discreetly wiping the sword clean.

The Clash in the Shadows

Within Ngo Mon, amidst the dim light of oil lamps, an unrelenting clash erupted. The piercing sound of metal against metal echoed sharply, each sword strike flaring briefly like ghostly sparks.

On one side of the corridor, the loyal imperial guards under the command of Pham Khac Hoe formed a tight defensive formation. Their polished armor reflected the faint light, their faces drenched with sweat yet resolute. Their leader, a seasoned guard, barked commands in a low, commanding voice:

"Hold the line! Let no one near the ceremony!"

Opposing them was a group of disguised soldiers, led by a calculating officer whose face bore deep lines of cunning. He observed from the rear, his cold gaze betraying his ruthless intent. At his signal, three of his men broke from the group, lunging toward the guards like sharp blades.

One disguised soldier leaped from the stone floor, his curved blade slashing at an imperial guard. The guard dodged, though his robe tore, revealing a thin line of blood. Before the attacker could strike again, his sword was intercepted mid-air by the guard captain's long blade.

"You think you can sow chaos here at Ngo Mon?" the captain roared, delivering a decisive blow that sent the attacker sprawling.

From behind, the scheming officer coldly assessed the situation. Drawing a concealed pistol, he took aim at the emperor on the platform. But Pham Khac Hoe, his gaze sharp and unyielding, had already anticipated this move. With a subtle nod, he directed a nearby guard to intervene, who swiftly approached to thwart the audacious plot.

The Conclusion

As the abdication ceremony concluded with solemnity, Emperor Bao Dai’s resonant voice echoed through Ngo Mon, declaring his renunciation of power. The crowd outside erupted in cheers, oblivious to the deadly schemes unraveling in the shadows. The Empress cradled the young girl protectively, safe under the gaze of thousands. In the distance, the silhouette of the last conspirator faded into the moonlight, leaving behind a mystery that history would never fully unravel.

Ngo Mon fell silent once more, yet the events of that day remained an enigmatic chapter in Vietnam's history—where power, conspiracy, and secrets transcending time intertwined in a day of tumultuous change.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

[Nhật ký của cha] Merci, ông già & con chữ

  Ai rồi cũng phải lớn! Ông già nhận ra điều đó khi ngồi ly trà cúc còn ủ hơi nóng ở một đêm cuối hạ, lắng nghe thằng nhóc Merci nói bằn...