Chiến Phan

Hiển thị các bài đăng có nhãn 2025-01. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn 2025-01. Hiển thị tất cả bài đăng

Thứ Hai, 24 tháng 2, 2025

[Sách] Tính chuyên chế của chế độ nhân tài - Michael Sandel


 “Nếu mọi thành tựu đều là do nỗ lực cá nhân, vậy tại sao những người giàu nhất lại càng giàu hơn, còn những người nghèo nhất vẫn mãi chật vật?” 

Có chí thì nên! Nên gì thì chẳng biết. Việc nhồi nhét trên mặt bằng hoàn hảo, cứ cố gắng và cải thiện ăn sâu vào trong từng thế hệ. 

Không thành công cũng thành nhân! Như một sự vỗ về cho những nổ lực kiên trì, sự khuyến dụ đã lan dần sang các chính trị gia, cuộc đời họ như trở thành một minh chứng sống để tuyên truyền và kêu gọi. Mấy khi, họ nhìn lại để ngẫm ra mình đã gieo mầm mống ấy vào đầu ra sao. Cái giá phải trả là cả một thế hệ đi tìm sự công bằng; ức chế, phẫn nộ và thù hận sản sinh

Cảm nhận đó rút ra từ tiểu sử của Barrack Obama; người ca ngợi về một miền đất hứa cho những sự kiên trì và nổ lực:https://chienphan.blogspot.com/2022/03/review-sach-promised-land-barack-obama.html; hay một chất Michelle ngợi ca về một hành trình của sự cố gắng nổ lực đi lên của một người da màu, truyền cảm hứng về một thông điệp cố gắng bền bĩ tiếp theo https://chienphan.blogspot.com/2019/10/review-sach-becoming-chat-michelle.html 

Trong Tính chuyên chế của chế độ nhân tài (The Tyranny of Merit), triết gia chính trị Michael Sandel đặt ra một câu hỏi nhức nhối: Liệu thế giới có thực sự công bằng khi những người thành công được ca tụng là xứng đáng, còn những người thất bại bị quy kết là chưa đủ cố gắng?

Chế độ nhân tài (meritocracy) – nơi thành công được quyết định bởi tài năng và sự chăm chỉ – vốn dĩ nghe có vẻ là một lý tưởng đáng theo đuổi. Thế nhưng, Sandel lập luận rằng khi nhân tài trở thành thước đo duy nhất để đánh giá con người, xã hội không những không công bằng hơn mà còn trở nên phân tầng sâu sắc.

Ông phân tích rằng những người thành đạt, đặc biệt là giới tinh hoa, thường tin rằng họ xứng đáng với địa vị và của cải của mình nhờ vào trí tuệ và nỗ lực cá nhân. Ngược lại, những người kém may mắn hơn bị đổ lỗi là chưa đủ cố gắng. Quan điểm này vô tình tạo ra một sự kiêu ngạo của kẻ chiến thắng và nỗi tủi hổ của người thua cuộc.

“Công bằng không chỉ nằm ở việc ai leo lên được đỉnh cao, mà còn ở việc con đường dẫn đến đó có mở ra cho tất cả mọi người hay không.” 

Sandel chỉ ra rằng xã hội hiện đại, đặc biệt là Mỹ, quá đề cao thành tích cá nhân mà quên mất rằng thành công không chỉ là kết quả của nỗ lực cá nhân mà còn phụ thuộc vào hoàn cảnh, xuất phát điểm và vận may. Hệ thống tuyển sinh đại học, nơi tấm bằng từ các trường danh giá như Harvard hay Stanford trở thành tấm vé vàng để gia nhập giới tinh hoa, là một ví dụ điển hình của sự bất công ẩn sau vỏ bọc nhân tài.

Ông lập luận rằng khi thành công trở thành thứ có thể "định lượng" qua điểm số, bằng cấp, nó vô tình tạo ra một xã hội mà những ai không có điều kiện để theo đuổi giáo dục cao cấp gần như không còn cơ hội vươn lên.

 “Khi mọi thứ đều dựa trên thành tích, chúng ta quên mất rằng không phải ai cũng có cùng một vạch xuất phát.” 

Sandel không phủ nhận giá trị của nỗ lực cá nhân, nhưng ông cho rằng chúng ta cần một định nghĩa mới về công bằng – nơi giá trị của con người không chỉ được đo bằng thành tựu, mà còn dựa trên sự đóng góp cho cộng đồng. Thay vì chỉ tập trung vào những ai “leo lên cao”, xã hội cần quan tâm đến những ai đang bị bỏ lại phía sau.

Cuốn sách này không chỉ giúp chúng ta nhìn lại những giả định về thành công, mà còn mở ra một cuộc tranh luận quan trọng về cách chúng ta đánh giá bản thân và người khác. Nó thách thức quan điểm phổ biến về công bằng và đặt ra một câu hỏi sâu sắc: Liệu chúng ta có thực sự đang sống trong một xã hội mà ai cũng có cơ hội như nhau?

The Tyranny of Merit là một cuốn sách không dễ đọc nhưng đáng để suy ngẫm, đặc biệt phù hợp với những ai quan tâm đến triết học chính trị, công bằng xã hội và giáo dục. Nếu bạn từng băn khoăn về ý nghĩa thực sự của thành công, đây là cuốn sách bạn không thể bỏ qua.

“Khi nhân tài trở thành một chế độ chuyên chế, những người ở dưới đáy xã hội không chỉ mất đi cơ hội – họ còn mất đi phẩm giá.” 

***

“If all achievements are solely the result of personal effort, then why do the richest keep getting richer while the poorest continue to struggle?” ❞

"Where there's a will, there's a way!" But a way to what, exactly? Society has long ingrained the belief that relentless effort and self-improvement are the keys to success, passed down from generation to generation.

"If you don’t succeed, at least you’ll become a better person!" This phrase, meant as encouragement for perseverance, has gradually seeped into political rhetoric. Many politicians have built their careers as living proof of this ideal, using their stories to inspire and persuade. But how often do they reflect on the consequences of planting this seed in the minds of millions? The price paid is an entire generation bound to this belief. The price to pay is an entire generation searching for justice; frustration, resentment, and hatred emerge.

This sentiment echoes through the memoirs of Barack Obama—who praises America as a land where persistence and hard work lead to success:

🔗 Review of A Promised Land

Or through Michelle Obama’s perspective—celebrating the resilience of a Black woman navigating her way upwards, inspiring others to push forward:

🔗 Review of Becoming

In The Tyranny of Merit, political philosopher Michael Sandel raises a profound question: Is the world truly fair when the successful are praised as deserving, while those who struggle are blamed for not trying hard enough?

When "Fairness" Becomes an Illusion

Meritocracy—the idea that success is determined by talent and hard work—sounds like an ideal worth pursuing. However, Sandel argues that when merit becomes the sole measure of human worth, society doesn’t become fairer but instead more deeply divided.

He explains that the successful, especially the elite, often believe they have earned their wealth and status purely through intelligence and effort. Meanwhile, those who are less fortunate are blamed for not working hard enough. This mindset unintentionally breeds arrogance among the winners and shame among the losers.

 "Fairness is not just about who reaches the top, but whether the path to success is truly open to everyone." 

The American Dream – Opportunity or Illusion?

Sandel points out that modern society, particularly in the U.S., places excessive emphasis on individual achievement while ignoring the role of circumstances, starting points, and luck. The university admissions system—where degrees from prestigious institutions like Harvard or Stanford serve as golden tickets to the elite class—is a prime example of injustice disguised as meritocracy.

He argues that when success is measured primarily through test scores and credentials, it creates a system where those without access to elite education have little chance of moving up.

 "When everything is based on achievement, we forget that not everyone starts from the same place." 

Sandel does not deny the value of personal effort, but he advocates for a new definition of fairness—one that values individuals not just for their achievements but for their contributions to the community. Instead of only celebrating those who “rise to the top,” society must also care for those who are left behind.

This book challenges our assumptions about success and sparks an important discussion about how we judge ourselves and others. It questions the dominant narrative of fairness and asks: Are we truly living in a world where everyone has an equal chance?

The Tyranny of Merit is not an easy read, but it is deeply thought-provoking. It is especially relevant for those interested in political philosophy, social justice, and education. If you’ve ever questioned the true meaning of success, this is a book you shouldn’t miss.

 "When merit becomes a tyranny, those at the bottom of society don’t just lose opportunities—they lose their dignity." 

Chủ Nhật, 23 tháng 2, 2025

[Sách] Bán hàng livestream - Bùi Thanh Thịnh


Sự thay đổi chóng mặt của công nghệ đã kéo theo những cuộc chuyển mình mạnh mẽ trong lĩnh vực bán hàng, ngay cả ở những gã khổng lồ như Toyota. Nhớ những ngày xưa cũ, khi iPhone vẫn còn là một dấu mốc xa vời, việc bán hàng xoay quanh những tờ báo giấy, những trang rao vặt trên Mua & Bán – những kênh đắt giá mà nhân viên kinh doanh lựa chọn để tiếp cận khách hàng mua sắm các sản phẩm xa xỉ.

Rồi mạng xã hội xuất hiện, mở ra một kỷ nguyên mới của bán hàng online. Website trở thành một phần tất yếu của doanh nghiệp, bất chấp sự sụp đổ của trào lưu "dot com" từng khiến giới công nghệ lao đao, nhân viên bán hàng đổ xô vào xây dựng trang web, đỗ tiền vào đấy để chạy google adword. 

Khi YouTube nổi lên với những đoạn video ngắn, một thế hệ người kể chuyện cũng đồng thời xuất hiện – họ không chỉ truyền tải nội dung, mà còn biết cách biến từng câu chữ, từng khung hình thành công cụ bán hàng đầy mê hoặc. Xuất hiện những con người bán hàng bước ra và đứng trước ống kính để ghi lại những sẻ chia về sản phẩm. 

Và giờ đây, một cuộc cách mạng khác đang dần hình thành – Livestream. Phải chăng đã đến lúc chúng ta tìm hiểu và dõi theo sự phát triển của phương thức bán hàng mới này? Có lẽ vẫn còn quá sớm để khẳng định điều gì, nhưng chắc chắn rằng Livestream không chỉ là một xu hướng – nó là tương lai.

“Livestream không chỉ là bán hàng, mà còn là nghệ thuật chạm vào cảm xúc khách hàng.”

Trong thời đại số, livestream không còn là một xu hướng nhất thời mà đã trở thành một công cụ bán hàng mạnh mẽ, giúp doanh nghiệp tiếp cận khách hàng trực tiếp, tạo sự tương tác tức thì và xây dựng lòng tin hiệu quả. Cuốn sách Bán hàng Livestream của Bùi Thanh Thịnh không chỉ giúp người đọc hiểu rõ cách bán hàng qua livestream, mà còn cung cấp những chiến lược, kỹ thuật và kinh nghiệm thực chiến để giúp bạn biến mỗi buổi livestream thành một cỗ máy bán hàng hiệu quả.

Một sai lầm phổ biến của người mới bắt đầu livestream là chỉ tập trung vào sản phẩm và giá cả, mà quên mất rằng khách hàng mua hàng vì cảm xúc, niềm tin và sự kết nối với người bán.

“Trên livestream, bạn không chỉ bán sản phẩm, mà còn bán chính mình – sự chân thành, sự tin cậy và giá trị mà bạn mang lại.”

Tác giả nhấn mạnh rằng sự gần gũi, tự nhiên và chân thực chính là chìa khóa để tạo dựng lòng tin. Một livestream thành công không cần phải quá hoàn hảo, nhưng phải tạo cảm giác thân thiện như một cuộc trò chuyện giữa bạn bè.

Nhiều người livestream hàng giờ nhưng không ai mua hàng, trong khi có người chỉ nói vài phút đã chốt hàng trăm đơn. Bí quyết nằm ở đâu?

Bùi Thanh Thịnh đưa ra công thức quan trọng:

✅ Mở đầu cuốn hút – “5 giây đầu tiên quyết định khách có ở lại xem hay không.”

✅ Tạo cảm xúc và kết nối – Đừng chỉ đọc thông tin sản phẩm, hãy kể chuyện, đặt câu hỏi, giao tiếp với khách hàng.

✅ Tạo tính khẩn cấp và kêu gọi hành động – “Cơ hội chỉ có trong 10 phút! Bình luận ngay để đặt hàng!”

“Livestream không chỉ là nói chuyện với khách hàng – nó là nghệ thuật dẫn dắt họ đến quyết định mua hàng.”

Nếu livestream không có người xem, mọi nỗ lực đều trở nên vô nghĩa. Vậy làm thế nào để thu hút hàng nghìn người xem mà không cần tốn quá nhiều tiền quảng cáo?

Tác giả chia sẻ các chiến lược thực tế:

🔹 Chọn khung giờ vàng – Tận dụng thời điểm khách hàng tiềm năng có nhiều thời gian rảnh để xem livestream.

🔹 Tiêu đề hấp dẫn – “Chỉ còn 5 chiếc áo HOT nhất mùa hè này – Ai nhanh tay đặt ngay!”

🔹 Tạo mini game & quà tặng – Một chương trình tặng quà nhỏ có thể tăng gấp đôi lượng người xem.

🔹 Kêu gọi chia sẻ & tương tác – “Ai share livestream sẽ được giảm 10%!”

“Người xem không tự nhiên mà đến – bạn phải tạo lý do đủ hấp dẫn để họ ở lại.”

Một trong những bài học quan trọng từ cuốn sách là: người livestream giỏi không chỉ bán hàng giỏi, mà còn có một thương hiệu cá nhân mạnh.

Nếu bạn chỉ xuất hiện trên livestream khi có sản phẩm cần bán, bạn sẽ chỉ là một người bán hàng bình thường. Nhưng nếu bạn xây dựng hình ảnh một người chuyên gia, một người có giá trị, khách hàng sẽ tin tưởng bạn hơn và dễ dàng chốt đơn hơn.

“Livestream không chỉ để bán hàng hôm nay, mà để khách hàng nhớ đến bạn ngày mai.”

Bán hàng Livestream không phải là một cuốn sách lý thuyết suông, mà là một cẩm nang đầy đủ từ A-Z dành cho bất kỳ ai muốn biến livestream thành công cụ kiếm tiền thực sự. Từ cách chuẩn bị, cách thu hút người xem, cách tạo kịch bản hấp dẫn, cho đến chiến lược chốt đơn, cuốn sách này mang đến những hướng dẫn thực tế, dễ áp dụng và hiệu quả cao.

Nếu bạn đang muốn tăng doanh số qua livestream, hoặc đơn giản là muốn làm chủ nghệ thuật bán hàng qua màn hình điện thoại, thì đây là cuốn sách bạn không thể bỏ qua.

“Bán hàng là một nghệ thuật – và livestream là sân khấu của bạn. Hãy làm cho mỗi buổi livestream trở thành một màn trình diễn xuất sắc.”

***

The rapid evolution of technology has triggered seismic shifts in the world of sales, even for industry giants like Toyota. Looking back to the past, when the iPhone was still a distant milestone, selling revolved around print newspapers and classified ads in Mua & Bán—premium channels that sales professionals relied on to reach customers shopping for luxury products.

Then came social media, ushering in a new era of online sales. Websites became an essential part of businesses, regardless of the "dot-com" crash that once sent shockwaves through the tech industry. Salespeople rushed to build websites, pouring money into Google AdWords campaigns in hopes of capturing potential buyers.

As YouTube emerged with its short-form videos, a new generation of storytellers also took the stage—people who not only conveyed content but masterfully transformed words and visuals into captivating sales tools. Sellers stepped in front of the camera, sharing their insights and experiences about products in a way that resonated deeply with audiences.

And now, another revolution is taking shape—Livestreaming. Is it time for us to explore and closely follow the rise of this new sales phenomenon? Perhaps it is still too early to make definitive claims, but one thing is certain: Livestreaming is not just a trend—it is the future.

"Livestreaming is not just about selling—it is the art of touching customers' emotions."

In this digital era, livestreaming is no longer a passing fad; it has become a powerful sales tool that allows businesses to engage directly with customers, foster instant interaction, and build trust effectively. Bán hàng Livestream by Bùi Thanh Thịnh is more than just a guide to selling through livestreaming—it provides strategies, techniques, and real-world insights to help you turn every livestream into a high-performing sales machine.

A common mistake among beginners is focusing solely on products and pricing, forgetting that customers buy based on emotions, trust, and their connection with the seller.

"On a livestream, you’re not just selling products—you’re selling yourself: your authenticity, your credibility, and the value you bring."

The author emphasizes that warmth, naturalness, and authenticity are the keys to earning trust. A successful livestream doesn’t have to be perfect—it just needs to feel like a friendly conversation.

Some people stream for hours without making a single sale, while others speak for mere minutes and close hundreds of deals. What’s the secret?

Bùi Thanh Thịnh reveals a crucial formula:

✅ An engaging opening – "The first five seconds determine whether your viewers stay or leave."

✅ Emotional connection & engagement – Don’t just list product features—tell stories, ask questions, and interact with your audience.

✅ Creating urgency & calls to action – "This offer is only valid for the next 10 minutes! Comment now to claim yours!"

"Livestreaming is not just talking to customers—it’s the art of leading them to a buying decision."

Without an audience, a livestream is meaningless. So how can you attract thousands of viewers without spending a fortune on ads?

The author shares practical strategies:

🔹 Timing is key – Stream during peak hours when your target customers are most active.

🔹 Compelling titles – "Only 5 of this season’s hottest dresses left—Who will grab them first?"

🔹 Mini-games & giveaways – Small rewards can double your viewership.

🔹 Encouraging shares & engagement – "Share this livestream for an exclusive 10% discount!"

"Viewers don’t just show up—you must give them a compelling reason to stay."

One of the book’s most powerful takeaways is that a great livestream seller isn’t just skilled at closing deals—they also have a strong personal brand.

If you only go live when you have something to sell, you’ll be just another salesperson. But if you establish yourself as an expert, as someone who provides value, customers will trust you more and buy from you more easily.

"Livestreaming isn’t just about selling today—it’s about making customers remember you tomorrow."

Bán hàng Livestream isn’t just another theoretical book—it’s a comprehensive, step-by-step guide for anyone looking to turn livestreaming into a real money-making machine. From preparation and attracting viewers to crafting engaging scripts and mastering closing techniques, this book delivers practical, easy-to-apply, and highly effective lessons.

If you’re looking to boost your sales through livestreaming—or simply want to master the art of selling through a screen—this is the book you can’t afford to miss.

"Sales is an art—and livestreaming is your stage. Make every livestream a masterpiece."

Thứ Năm, 20 tháng 2, 2025

[Sách] How brands grow - Con đường tăng trưởng thương hiệu - Byron Sharp


 “Thương hiệu không phát triển nhờ vào khách hàng trung thành – chúng phát triển nhờ vào việc thu hút nhiều người mua hơn.”

Marketing từ lâu đã gắn liền với những quan điểm truyền thống về việc nuôi dưỡng khách hàng trung thành, tạo dựng sự gắn kết sâu sắc để họ tiếp tục mua hàng. Nhưng How Brands Grow của Byron Sharp lại đưa ra một góc nhìn hoàn toàn khác: thương hiệu phát triển không phải vì lòng trung thành, mà vì khả năng thu hút được nhiều khách hàng hơn.

Cuốn sách này không chỉ là một lý thuyết suông, mà là tổng hợp những nghiên cứu thực tế, phân tích dữ liệu hành vi người tiêu dùng để chứng minh rằng các thương hiệu mạnh đều có chung một công thức tăng trưởng.

1. Lòng trung thành không phải chìa khóa – Thương hiệu lớn cần nhiều người mua hơn

Một trong những phát hiện quan trọng của Byron Sharp là khách hàng trung thành thực ra không trung thành như ta nghĩ.

“Người tiêu dùng không mua hàng theo cách ‘trung thành’, họ mua theo thói quen và sự thuận tiện.”

Điều đó có nghĩa là dù bạn có một nhóm khách hàng yêu thích thương hiệu, nhưng nếu chỉ tập trung giữ họ, thương hiệu sẽ bị giới hạn tăng trưởng. Thực tế, các thương hiệu lớn không chỉ có nhiều khách hàng trung thành hơn, mà họ thu hút được nhiều người mua thông thường hơn – những người không thường xuyên gắn bó với một thương hiệu duy nhất.

2. Độ phủ thương hiệu quan trọng hơn lòng trung thành

Một sai lầm lớn trong marketing truyền thống là tập trung quá nhiều vào việc cá nhân hóa và tạo dựng kết nối sâu sắc với từng khách hàng. Nhưng Byron Sharp chỉ ra rằng:

“Thương hiệu mạnh không nhất thiết phải có khách hàng trung thành hơn, mà là có nhiều khách hàng hơn.”

Điều này có nghĩa là thay vì cố gắng làm hài lòng một nhóm nhỏ, thương hiệu cần mở rộng phạm vi tiếp cận, tăng khả năng xuất hiện trước càng nhiều khách hàng tiềm năng càng tốt.

3. Nhận diện thương hiệu phải nhất quán và dễ nhận ra

Một điểm nhấn quan trọng trong How Brands Grow là khái niệm về Distinctive Assets – những yếu tố nhận diện thương hiệu độc đáo, như màu sắc, logo, hình ảnh, âm thanh… giúp thương hiệu trở nên dễ nhận diện ngay lập tức.

“Coca-Cola không thành công vì có hương vị độc nhất, mà vì nó có hệ thống nhận diện mạnh mẽ: màu đỏ, font chữ, logo, chai thủy tinh cổ điển.”

Các thương hiệu lớn như Apple, McDonald’s hay Nike không chỉ đầu tư vào sản phẩm mà còn vào việc duy trì hình ảnh nhất quán, để khách hàng có thể dễ dàng nhận diện ngay lập tức, dù họ không phải là fan trung thành.

4. Tăng trưởng đến từ những người mua ít thường xuyên

Bạn có nghĩ rằng thương hiệu phát triển nhờ vào những khách hàng trung thành nhất? Byron Sharp chứng minh rằng hầu hết doanh thu của thương hiệu lại đến từ những khách hàng thỉnh thoảng mới mua.

“Hầu hết người mua của bạn không phải là khách hàng trung thành – họ chỉ mua một lần trong khi. Và chính nhóm này tạo ra phần lớn doanh thu.”

Ví dụ, thay vì tập trung vào nhóm khách hàng uống cà phê hàng ngày, một thương hiệu cà phê nên cố gắng tiếp cận cả những người chỉ uống một lần mỗi tuần hoặc mỗi tháng.

Vậy, thương hiệu nên làm gì để phát triển?

How Brands Grow không phải một cuốn sách đưa ra những lời khuyên sáo rỗng. Nó dựa trên những nghiên cứu thực tế, có số liệu chứng minh rõ ràng về cách thương hiệu lớn phát triển. Cuốn sách này đặc biệt hữu ích cho các marketer, doanh nhân và những ai muốn hiểu sâu hơn về chiến lược thương hiệu thực sự hiệu quả.

Nếu bạn vẫn tin rằng marketing là về “xây dựng lòng trung thành”, cuốn sách này sẽ thay đổi hoàn toàn góc nhìn của bạn.

“Hãy quên việc tạo ra khách hàng trung thành. Hãy tập trung vào việc khiến thương hiệu của bạn dễ nhận ra và tiếp cận được nhiều người hơn.”

***

"Brands do not grow by creating loyal customers – they grow by attracting more buyers."

Marketing has long been associated with traditional ideas about nurturing customer loyalty and fostering deep emotional connections to encourage repeat purchases. However, Byron Sharp's How Brands Grow presents a completely different perspective: brands do not grow because of loyalty, but rather because of their ability to attract a larger customer base.

This book is not just a collection of theories—it is a compilation of real-world research and consumer behavior analysis that demonstrates how successful brands follow a common growth formula.

1. Loyalty Is Not the Key – Big Brands Need More Buyers

One of Byron Sharp’s most important findings is that loyal customers are not as loyal as we think.

"Consumers do not buy in a 'loyal' way; they buy out of habit and convenience."

This means that even if a brand has a dedicated customer base, focusing solely on retaining them will limit growth. In reality, big brands do not just have more loyal customers—they also attract a significant number of occasional buyers who do not consistently stick with a single brand.

2. Brand Reach Matters More Than Loyalty

A major mistake in traditional marketing is the overemphasis on personalization and deep emotional connections with individual customers. However, Byron Sharp points out:

"Strong brands do not necessarily have more loyal customers—they simply have more customers."

This means that instead of trying to please a small group of loyal customers, brands should focus on expanding their reach and increasing their visibility to as many potential buyers as possible.

3. Brand Recognition Must Be Consistent and Instantly Identifiable

A key concept in How Brands Grow is Distinctive Assets—the unique brand elements such as colors, logos, imagery, and sounds that make a brand instantly recognizable.

"Coca-Cola is not successful because it has a unique taste, but because it has a powerful brand identity system: the red color, the font, the logo, and the iconic glass bottle."

Major brands like Apple, McDonald’s, and Nike do not just invest in their products; they also maintain a consistent and recognizable brand image, ensuring that even occasional customers can identify them instantly.

4. Growth Comes from Light Buyers

Do you believe that a brand grows by catering to its most loyal customers? Byron Sharp disproves this notion, showing that most of a brand’s revenue comes from occasional buyers.

"Most of your buyers are not loyal customers—they only purchase once in a while. And this group accounts for the majority of your revenue."

For example, instead of focusing solely on daily coffee drinkers, a coffee brand should also try to reach those who buy coffee only once a week or once a month.

So, What Should Brands Do to Grow?

A Book That Changes How We Think About Marketing

How Brands Grow is not just another book filled with generic marketing advice. It is based on extensive research and real data that clearly explain how major brands achieve sustainable growth. This book is particularly valuable for marketers, entrepreneurs, and anyone who wants to understand effective brand strategies.

If you still believe that marketing is about "building customer loyalty," this book will completely change your perspective.

"Forget about creating loyal customers. Focus on making your brand easy to recognize and reach more people."

Thứ Tư, 19 tháng 2, 2025

[Sách] Thời khắc tươi đẹp - Nina Riggs - The bright hour

 

“Chúng ta đều biết mình sẽ chết. Nhưng chúng ta có thực sự biết mình đang sống không?”

Một quyển nhật ký về ung thư; chủ đề được viết nhiều dạng khác nhau, của từng kiếp sống khác nhau, đến hôm nay sẽ gặp lại một dạng kể, phảng phất chút văn chương đầy tự sự với cả một nghị lực mạnh mẽ ở phía sau

Cuộc đời đôi khi giống như một ly trà còn dang dở – ta nhấm nháp từng ngụm, nghĩ rằng còn nhiều thời gian, cho đến khi nhận ra hơi ấm đã dần tan biến. Với Thời Khắc Tươi Đẹp (The Bright Hour), Nina Riggs không viết về sự mất mát mà viết về cách chấp nhận và tận hưởng từng khoảnh khắc đời mình, ngay cả khi cái chết đang đến gần.

Khi cuộc sống chỉ còn đếm bằng ngày, ta sẽ sống thế nào?

Nina Riggs phát hiện mình mắc ung thư vú giai đoạn cuối khi mới 37 tuổi. Là một người mẹ, một người vợ, một nhà thơ, cô buộc phải đối mặt với sự thật rằng những ngày tháng bên gia đình không còn nhiều. Nhưng thay vì chìm đắm trong tuyệt vọng, Nina chọn cách kể về những ngày cuối cùng của mình với một lăng kính đầy yêu thương, hài hước và nhẹ nhàng đến lạ.

Cô không né tránh nỗi đau, nhưng cũng không để nó định nghĩa cuộc đời mình. Cô viết về việc chọn một chiếc sofa mới trong khi biết mình có thể sẽ không ngồi lên nó lâu dài. Cô viết về những buổi tối đọc sách cùng hai cậu con trai, hay những cuộc trò chuyện sâu lắng với chồng bên tách cà phê.

“Thật kỳ lạ khi biết mình sắp rời đi, nhưng vẫn cố gắng chọn một món đồ nội thất như thể mình sẽ ở lại mãi mãi.”

Cái chết không cướp đi vẻ đẹp của cuộc sống – nó làm mọi thứ trở nên quý giá hơn

Giống như triết lý của nhà văn Montaigne – người mà Nina rất ngưỡng mộ, cô tin rằng cái chết không phải là điều gì đó xa lạ hay đáng sợ. Nó là một phần tất yếu của đời sống, và chính sự hữu hạn khiến mỗi khoảnh khắc trở nên đáng trân trọng hơn bao giờ hết.

“Cái chết không phải là điều ở cuối con đường. Nó luôn ở đây, trong từng khoảnh khắc, từng hơi thở của chúng ta.”

Với văn phong nhẹ nhàng nhưng sâu sắc, Nina Riggs dẫn dắt người đọc qua những cung bậc cảm xúc đầy chân thực. Cô không chỉ viết về bệnh tật, mà còn về tình yêu, về gia đình, về vẻ đẹp của những điều giản dị mà đôi khi ta bỏ lỡ trong cuộc sống bận rộn.

Một cuốn sách để sống trọn từng khoảnh khắc

Thời Khắc Tươi Đẹp không phải một cuốn sách buồn, mà là một bản nhạc đẹp về cuộc đời. Đọc xong cuốn sách, ta không chỉ thấy cái chết gần hơn, mà còn thấy chính mình trong từng trang sách – một con người luôn chờ đợi "thời điểm thích hợp" để tận hưởng cuộc sống, mà không nhận ra rằng thời điểm ấy chính là ngay lúc này.

“Đừng chờ đợi. Đừng để cuộc đời trôi qua như thể bạn có vô hạn thời gian. Ngay lúc này, chính là thời khắc tươi đẹp nhất.”

Nếu bạn đang tìm một cuốn sách khiến mình trân trọng hiện tại, sống chậm lại một chút và yêu thương nhiều hơn, Thời Khắc Tươi Đẹp sẽ là một món quà tuyệt vời.

***

“We all know we will die. But do we truly know we are living?”

A cancer memoir—this theme has been written in various forms, by different lives, and today, we encounter yet another telling. This time, it carries a literary, introspective tone, underpinned by an immense resilience.

Life is sometimes like an unfinished cup of tea—we sip slowly, thinking there is still plenty of time, until we realize the warmth has quietly faded. In The Bright Hour, Nina Riggs does not write about loss; she writes about embracing and savoring each moment of life, even as death approaches.

When life is counted in days, how do we choose to live?

Nina Riggs was diagnosed with terminal breast cancer at the age of 37. A mother, a wife, a poet—she had to face the reality that her days with her family were numbered. Yet, instead of drowning in despair, Nina chose to narrate her final days through a lens of love, humor, and an almost paradoxical lightness.

She does not shy away from pain, nor does she let it define her life. She writes about choosing a new sofa, knowing she might not have much time to sit on it. She writes about reading to her two sons at night and about quiet, heartfelt conversations with her husband over a cup of coffee.

“It’s strange to know you are leaving, yet still try to pick a piece of furniture as if you’ll stay forever.”

Death does not steal life’s beauty—it makes everything more precious

Like the philosophy of Montaigne—whom Nina deeply admires—she believes that death is not something distant or terrifying. It is an inevitable part of life, and its finiteness is what makes each moment worth cherishing.

“Death is not something waiting at the end of the road. It is here, in every moment, in every breath we take.”

With a voice both gentle and profound, Nina Riggs guides the reader through raw and deeply human emotions. She does not only write about illness but also about love, family, and the beauty of ordinary moments that we often overlook in our busy lives.

A book to remind us to live fully

The Bright Hour is not a sad book—it is a beautiful symphony of life. After reading it, we do not just see death more clearly; we also see ourselves in its pages—people who often wait for the “right time” to embrace life, not realizing that this moment is all we truly have.

“Don’t wait. Don’t let life slip by as if you have endless time. Right now is the brightest hour.”

If you are looking for a book that makes you appreciate the present, slow down, and love more deeply, The Bright Hour is a gift worth receiving.

Thứ Ba, 18 tháng 2, 2025

[PTS] Mở lòng - Nhập ngũ, đào thải và tuổi trẻ


”Tuổi trẻ là bao lâu?

Là cơn gió phóng khoáng vút qua cầu

Là những ngày dám yêu, dám mộng

Là vấp ngã mà vẫn không cúi đầu.”

Xuân sang. Vận hành. Căn phòng trưa thứ bảy chật ních người. Không gian chỉ vỏn vẹn vài chục mét vuông, nhưng những con người trẻ vẫn chen chúc ngồi lại với nhau, hơi thở nóng ấm quyện vào không khí như sương sớm chưa kịp tan. 

Trên chiếc bàn gỗ dài, vài ly trà sữa cạn đáy, vài mẩu bánh vụn vương lại, như dấu vết của những cuộc trò chuyện dở dang. Những chiếc đèn được tắt bớt, chừa lại ánh đèn nơi một sân khấu dã chiến, những khuôn mặt mờ đi đang hồi hộp dõi theo chàng trai ngồi giữa phòng.

Cảnh, nhân vật chính của trời trưa hôm ấy, ngồi tựa lưng vào ghế, đôi mắt sắc sảo nhưng lại phảng phất nét bình thản của kẻ đã quen với những đổi thay đằng sau cặp kính cận. Chú nhóc chẳng phải một diễn giả dày dạn, cũng không phải một người thành công rực rỡ, nhưng chính sự gần gũi ấy lại khiến cả căn phòng lặng đi khi cậu bắt đầu nói. Chú nhóc kể về hành trình của mình – từ những ngày đầu thực tập ở FPT, từ những lần chật vật mỗi những đoạn code, bám chặt vào chiếc máy tính đến độ người mẹ phải lo lắng sao chẳng ra đường, từ quyết định rẽ ngang sang làm ở một startup còn non trẻ, để rồi chứng kiến nó sụp đổ ngay trước mắt. Người ta bảo tuổi trẻ là để thử, nhưng chẳng ai nói trước được nỗi đau của những lần thất bại.

“Tuổi trẻ là bao lâu?

Là bốn phương, trời rộng, đường dài

Là những đêm nằm thao thức nghĩ

Về tương lai, về cả ngày mai.”


Chú nhóc luôn nở nụ cười suốt buổi talkshow, đôi mắt thoáng chút suy tư. Chú nhóc tiếp tục kể về ngày nhận lệnh nhập ngũ – một bước ngoặt trước sau gì cũng tới. Ngỡ ngàng. Như bao chàng trai khác đến tuổi vào một mùa xuân nào đó, chú nhóc cũng khoác lên mình màu áo lính. Phố phưởng cả nước có những con đường rộn ràng tiễn người nhập ngũ, như thể gợi lên sự hào hùng của người lính ra trận của ngày xưa, những ánh mắt vừa tự hào vừa bịn rịn. Ai đó trong phòng buột miệng hỏi:

"Vậy còn người yêu thì sao?"

Một tràng cười bật lên, xóa tan bầu không khí trầm lắng. Cảnh không trả lời ngay. Cậu nhìn vào khoảng không trước mặt, như thể đang hình dung về một tương lai chưa định hình, chốt lại đấy là quyết định của riêng mình.

Bao nhiêu câu chuyện đã viết về những cuộc chia ly ngày tòng quân, bao nhiêu bức ảnh vẫn lan truyền trên mạng – những cô gái ôm chặt lấy người mình yêu, những lời hứa thì thầm trong gió, nhưng liệu có bao nhiêu người giữ trọn được lời hứa ấy?

Tiếng bàn luận râm ran, chú nhóc quản lý điều hành độ tuổi 9x nhắc đến Upstream – bộ phim nói về sự đào thải tàn khốc trong ngành IT, nơi những con người từng rực rỡ bỗng trở thành kẻ thất nghiệp ở tuổi năm mươi. Ai cũng hiểu rằng công nghệ không chờ đợi ai, thời gian không chờ đợi ai. Những gì hôm nay là lợi thế, ngày mai có thể đã là gánh nặng. Và đó chỉ là với ngành IT?

Cảnh gật đầu, kể về những ngày cậu còn ở FPT, về những buổi tối cặm cụi trước màn hình, về những đồng nghiệp cũ – những người mà ngoài công việc ra thì chẳng có mấy gắn kết. Chú nhóc kể về PTS, về một căn nhà mới được dựng lên, nơi bản thân cảm thấy được thuộc về.

Buổi talkshow kéo dài hơn dự kiến. Chủ đề không còn xoay quanh câu chuyện của một người, mà trở thành nỗi trăn trở chung của cả thế hệ. Những người trẻ trong phòng nhìn nhau, có chút băn khoăn, có chút lo lắng, nhưng cũng có cả sự quyết tâm. 


“Tuổi trẻ là bao lâu?

Là nắng trên vai, là bão trong lòng

Là những lần từ bỏ rồi nắm lại

Những ước mơ ta đã từng mong.”

Cuối buổi, tất cả cùng chụp chung một tấm hình. Những khuôn mặt hiện lên dưới ánh đèn nơi sân khấu dã chiến đó, những đôi mắt sáng lấp lánh niềm hy vọng và cả nỗi hoang mang. Nghĩ. Ắt hẳn chú nhóc Cảnh nhìn vào màn hình điện thoại, thấy bức ảnh đã được lưu lại,  cười nhẹ, rồi tắt máy trước lời chào tạm biệt trước khi thoát ra khỏi những nhóm trao đổi hàng ngày. 

Ngày mai, chú nhóc sẽ khoác lên mình bộ quân phục. Sẽ không còn những ngày chạy deadline, không còn những cuộc họp kéo dài, không còn những trăn trở về ngành IT. Một chương mới của cuộc đời chú nhóc sắp bắt đầu.

Còn nó, xem lại một talkshow, như thể tiến vào và thấy đám trẻ vẫn ngồi lại trong căn phòng ấy, nhìn những người trẻ vẫn đang loay hoay với những lựa chọn của mình. 

Tự dưng. Nó thấy mình ngập chìm trong nổi yêu thương, cần yêu thương những đứa trẻ ấy nhiều hơn – những con người vẫn đang chờ một ngày “mở lòng” thật sự. Tự nhắc. Hành trình đi ngót nghét đã năm năm, bản thân nhận lại về cảm xúc yêu thương. Đủ đầy. 

“Tuổi trẻ có dài không?

Năm tháng ấy, dù khóc hay cười
Cũng hãy sống cho thật rực rỡ.”

***

How Long Does Youth Last?

"How long does youth last?
Like a free wind rushing over the bridge,
Like the days we dared to dream and love,
Like the falls that never bowed our heads."

Spring arrives. Life moves forward. The small room on a Saturday noon is packed. Though just a few dozen square meters, young souls squeeze in together, their warm breaths mingling like the morning mist that has yet to fade.

On the long wooden table, a few empty milk tea cups, and scattered cake crumbs—remnants of conversations left unfinished. The lights are dimmed except for the spotlight on a makeshift stage, where blurred faces watch in hushed anticipation as a young man sits at the center of the room.

Cảnh, the protagonist of that midday gathering, leans back in his chair. His sharp gaze, framed by a pair of glasses, holds a quiet composure—as if accustomed to the ever-changing world. He is neither a seasoned speaker nor a celebrated success, yet that very ordinariness is what makes the room fall silent when he begins to speak.

He shares his journey—from his early days interning at FPT, struggling with lines of code, clinging to his laptop so much that his mother worried he never went outside. From the moment he decided to switch to a fledgling startup, only to watch it crumble before his eyes. People say youth is for trying, but no one warns about the pain of failure.

"How long does youth last?
It is the vast sky, the endless road,
The sleepless nights of wondering
About the future, about the unknown."

Cảnh smiles throughout the talk, though his eyes hold traces of contemplation. He recounts the day he received his enlistment orders—a turning point he knew would come sooner or later. Surprise. Like many young men before him, he too would don the soldier’s uniform in spring. Across the country, streets fill with farewells for those heading to military service, evoking the heroic departures of warriors in days past. Eyes gleam with both pride and longing.

Someone in the room blurts out, "What about your girlfriend?"

Laughter ripples through the air, breaking the solemn mood. Cảnh doesn’t answer immediately. Instead, he gazes into the distance, as if envisioning an uncertain future, keeping his thoughts to himself.

How many stories have been told of lovers parting at the call of duty? How many photos circulate online—girls clinging to their beloved, whispers of promises carried away by the wind? But how many truly keep those promises?

The discussion shifts. A young manager from the 90s generation mentions Upstream—a film about the ruthless elimination in the IT industry, where those once thriving find themselves unemployed by fifty. Everyone understands: that technology waits for no one, and time waits for no one. Today’s advantage may become tomorrow’s burden. And is that not true beyond just IT?

Cảnh nods. He reminisces about his nights at FPT, the countless hours before his screen, and his former colleagues—people bound only by work and little else. Then he speaks of PTS, a new home built from scratch, a place where he finally felt a sense of belonging.

The talk stretches longer than expected. The discussion is no longer just about one individual’s story but becomes a shared contemplation of an entire generation. The young people in the room exchange glances—part uncertainty, part concern, yet also a quiet determination.

"How long does youth last?
It is the sun on our shoulders, the storm in our hearts,
The moments we let go and grasp again
The dreams we once longed for."

By the end, they take a group photo together. Under the makeshift stage’s light, their faces shine with hope—and an unspoken restlessness.

Perhaps, as Cảnh looks at his phone screen, he sees the picture saved, smiles lightly, then switches it off before bidding a silent farewell to the group chat.

Tomorrow, he will put on his military uniform. No more deadlines, no more endless meetings, no more worries about the tech industry. A new chapter of his life awaits.

As for him, he replays the talk in his mind, seeing those young souls still gathered in that cramped room, still wrestling with their choices.

Suddenly, I am overwhelmed with affection—a need to embrace these young people more, to remind them they are loved, that they are still waiting for the day their hearts fully open.

A quiet thought.

Five years have passed since his journey began.

And in return, he has received love.

Thứ Hai, 17 tháng 2, 2025

[Book] Buy Now - Emily West

 

“Mua sắm không chỉ là một hành động – nó là một trải nghiệm, một sự thôi thúc được kích thích bởi những chiến lược tâm lý tinh vi.”

Thương hiệu và hành vi là chủ để được khai thác. Vẫn không nằm ngoài quy luật, viết và bình luận trên một kết quả...đã có; câu chuyện còn lại chỉ làm thỏa mãn sự hiếu kỳ thay vì đưa ra các nhận định cả một xu hướng tiếp theo. 

Chúng ta mua hàng vì nhu cầu, nhưng cũng không ít lần mua vì cảm xúc, vì sự lôi cuốn vô hình mà các thương hiệu đã khéo léo cài cắm vào tâm trí. Trong Buy Now, Emily West không chỉ phân tích cách mà các công ty tạo ra một nền văn hóa tiêu dùng mạnh mẽ, mà còn chỉ ra những chiến lược tâm lý khiến chúng ta “rút ví” mà không hề hay biết.

Mở đầu cuốn sách, tác giả khẳng định rằng mua sắm không đơn thuần là một giao dịch, mà còn là một phương tiện để xây dựng bản sắc. Chúng ta mua không chỉ vì một sản phẩm mà còn vì câu chuyện đằng sau nó – thương hiệu nào đó có thể khiến ta cảm thấy đặc biệt, hiện đại hoặc đẳng cấp hơn.

“Người tiêu dùng không mua sản phẩm. Họ mua phiên bản tốt hơn của chính mình.”

Emily West phân tích sâu sắc cách các công ty xây dựng thương hiệu để chạm đến tâm lý người tiêu dùng. Từ việc cá nhân hóa quảng cáo trên nền tảng số, đến việc sử dụng KOLs (người có tầm ảnh hưởng) để tạo ra hiệu ứng FOMO (sợ bị bỏ lỡ), tất cả đều được tính toán kỹ lưỡng nhằm kích thích nhu cầu mua sắm.

Một trong những chương đáng chú ý nhất của Buy Now là phân tích cách các tập đoàn công nghệ và nền tảng thương mại điện tử thay đổi cách chúng ta tiêu tiền. Chỉ với một cú nhấp chuột, chúng ta có thể đặt hàng ngay lập tức – không còn rào cản nào giữa ham muốn và hành động.

“Khi việc chi tiêu trở nên dễ dàng đến mức bạn không còn cảm nhận được nó, bạn sẽ tiêu nhiều hơn bao giờ hết.”

Tác giả cũng đề cập đến những chiến thuật phổ biến như hiệu ứng giỏ hàng bỏ quên, ưu đãi giới hạn thời gian hay thanh toán một chạm, tất cả nhằm tạo cảm giác cấp bách và tối thiểu hóa sự do dự.

Chúng ta có thực sự kiểm soát hành vi mua sắm của mình?

Một điểm thú vị khác trong sách là cách Emily West đặt câu hỏi: Chúng ta mua hàng vì chúng ta muốn, hay vì chúng ta bị điều khiển để muốn? Bằng cách khai thác dữ liệu người dùng, các nền tảng số có thể dự đoán sở thích của chúng ta chính xác đến mức đôi khi, ta chưa kịp ý thức mình cần một món đồ thì đã có quảng cáo xuất hiện trước mắt.

“Sự lựa chọn của bạn không hoàn toàn là của bạn – nó đã được định hình bởi một thuật toán nào đó.”

Điều này đặt ra một thách thức lớn: Làm thế nào để trở thành một người tiêu dùng thông thái trong thế giới mà mọi quyết định mua hàng đều có thể bị tác động?

Buy Now không phải là một cuốn sách chống lại mua sắm, mà là một lời cảnh tỉnh về cách chúng ta đang bị ảnh hưởng bởi nền kinh tế tiêu dùng hiện đại. Emily West không chỉ giúp người đọc hiểu rõ hơn về chiến lược của các thương hiệu, mà còn gợi mở cách ta có thể kiểm soát tốt hơn hành vi mua sắm của chính mình.

Nếu bạn từng tự hỏi vì sao mình lại mua hàng nhiều đến vậy, vì sao những quảng cáo dường như đọc được suy nghĩ của bạn, hoặc vì sao giỏ hàng online của bạn cứ ngày một đầy lên, thì Buy Now chính là cuốn sách dành cho bạn.

“Bạn không cần ngừng mua sắm, bạn chỉ cần mua sắm một cách tỉnh táo hơn.”

***

"Shopping is not just an action – it is an experience, an impulse stimulated by sophisticated psychological strategies."

Branding and consumer behavior are the core subjects explored in this book. Yet, as always, the act of writing and commenting on an existing phenomenon only satisfies curiosity rather than offering insights into the next emerging trend.

We shop out of necessity, but more often than not, we buy due to emotions—drawn in by the invisible yet deliberate psychological tactics embedded by brands into our minds. In Buy Now, Emily West not only analyzes how companies create a powerful consumer culture but also reveals the psychological strategies that make us spend without even realizing it.

When Shopping Becomes a Part of Personal Identity

At the beginning of the book, the author asserts that shopping is not merely a transaction; it is a means of shaping personal identity. We do not just buy products—we buy into the stories behind them. A brand can make us feel special, modern, or more sophisticated.

"Consumers don’t buy products. They buy a better version of themselves."

Emily West delves into how companies build brands to tap into consumer psychology. From personalized digital advertising to leveraging KOLs (Key Opinion Leaders) to create the FOMO (Fear of Missing Out) effect, every tactic is meticulously designed to stimulate shopping desires.

The Manipulation of the Consumer Economy

One of the most compelling chapters of Buy Now examines how tech giants and e-commerce platforms have revolutionized consumer spending. With just a single click, we can place an order instantly—eliminating any barriers between desire and action.

"When spending becomes so effortless that you no longer feel it, you will spend more than ever before."

The author also discusses common tactics such as the abandoned cart effect, limited-time offers, and one-click payment, all of which create a sense of urgency while minimizing hesitation.

Do We Truly Control Our Shopping Habits?

Another intriguing point in the book is how Emily West poses a critical question: Do we shop because we want to, or because we are conditioned to want? By exploiting user data, digital platforms can predict our preferences so precisely that, sometimes, an ad appears before we even realize we need a product.

"Your choices are not entirely your own—they have been shaped by an algorithm."

This raises a crucial challenge: How can we become mindful consumers in a world where every purchasing decision is subtly influenced?

Conclusion: A Must-Read for Anyone Who Wants to Understand the Consumer Economy

Buy Now is not a book against shopping—it is a wake-up call about how we are being shaped by the modern consumer economy. Emily West not only helps readers grasp the strategies behind branding but also provides insights into how we can regain control over our spending habits.

If you have ever wondered why you shop so much, why advertisements seem to read your mind, or why your online cart keeps filling up, then Buy Now is the book for you.

"You don’t need to stop shopping—you just need to shop more consciously."

Thứ Sáu, 14 tháng 2, 2025

[Sách] 13 phát kiến thay đổi tương lai nhân loại - Avi Jorisch


 "Một phát minh không chỉ đơn thuần là một ý tưởng xuất sắc – mà còn là một sự kiên trì theo đuổi đến cùng."

Khoa học và công nghệ đã, đang và sẽ tiếp tục thay đổi thế giới theo những cách mà chúng ta không thể ngờ tới. Nhưng đằng sau mỗi phát kiến mang tính cách mạng, không chỉ có trí tuệ mà còn là lòng kiên trì, sự sáng tạo và đôi khi là cả những thất bại đáng nhớ. Trong 13 Phát Kiến Thay Đổi Tương Lai Nhân Loại, tác giả Avi Jorisch không chỉ giới thiệu những phát minh quan trọng mà còn kể về hành trình đầy cảm hứng của những bộ óc thiên tài đứng sau chúng.

Cuốn sách mang đến 13 câu chuyện về các phát minh có khả năng định hình tương lai của nhân loại, từ công nghệ y tế, năng lượng tái tạo, trí tuệ nhân tạo đến an ninh mạng. Mỗi phát minh không chỉ là một bước tiến về mặt kỹ thuật mà còn phản ánh sự kết nối giữa khoa học và đời sống.

Avi Jorisch đặc biệt nhấn mạnh những phát minh có nguồn gốc từ Israel – một quốc gia nhỏ nhưng lại sở hữu những thành tựu công nghệ vượt trội. Từ công nghệ khử mặn nước biển, hệ thống tưới nhỏ giọt đến những bước đột phá trong y học như thiết bị hỗ trợ người khiếm thị, tất cả đều là minh chứng cho sự sáng tạo không ngừng nghỉ.

"Không quan trọng bạn ở đâu, điều quan trọng là bạn có dám nghĩ khác và hành động hay không."

Điều làm nên sức hấp dẫn của cuốn sách không chỉ là bản thân các phát minh, mà còn là những câu chuyện con người đằng sau chúng. Những nhà khoa học, kỹ sư, nhà sáng lập khởi nghiệp không chỉ làm khoa học, họ còn mang trong mình khát vọng thay đổi thế giới.

Chẳng hạn, câu chuyện về thiết bị hỗ trợ người khiếm thị không chỉ là một bước tiến công nghệ mà còn là một hành trình đầy nhân văn – nơi công nghệ trở thành cánh cửa giúp những người thiệt thòi có cơ hội sống một cuộc đời trọn vẹn hơn.

"Khi phát minh xuất phát từ lòng trắc ẩn, nó không chỉ thay đổi thế giới mà còn thay đổi cả cách chúng ta nhìn nhận về nhân loại."

Bên cạnh việc giới thiệu những phát minh đột phá, tác giả còn đưa ra góc nhìn về cách công nghệ có thể giúp giải quyết những vấn đề lớn của thế giới như khủng hoảng nước sạch, an ninh lương thực hay năng lượng tái tạo. Đây không chỉ là một cuốn sách dành cho những ai yêu thích công nghệ mà còn là nguồn cảm hứng cho những người trẻ khao khát tạo ra sự thay đổi.

"Mỗi phát minh đều bắt đầu từ một câu hỏi: Làm thế nào để thế giới tốt đẹp hơn?"

13 Phát Kiến Thay Đổi Tương Lai Nhân Loại không phải là một cuốn sách khô khan đầy thuật ngữ công nghệ. Đó là một cuốn sách giàu cảm hứng, nơi mà mỗi trang sách mở ra một câu chuyện về những con người dám nghĩ, dám làm và không ngừng theo đuổi ước mơ.

Dù bạn là một nhà khoa học, một doanh nhân hay chỉ đơn giản là một người yêu thích những ý tưởng đột phá, cuốn sách này chắc chắn sẽ khiến bạn nhìn thế giới bằng một góc nhìn mới – nơi mà công nghệ không chỉ là công cụ, mà còn là cầu nối giữa trí tuệ và nhân văn.

***

"An invention is not merely a brilliant idea – it is the perseverance to see it through to the end."

Science and technology have, are, and will continue to change the world in ways we cannot yet imagine. But behind every revolutionary breakthrough, there is not only intelligence but also perseverance, creativity, and sometimes, unforgettable failures. In Thirteen Inventions That Will Change the Future of Humanity, author Avi Jorisch not only introduces significant inventions but also tells the inspiring journeys of the brilliant minds behind them.

The book presents 13 stories about innovations that have the potential to shape the future of humanity, spanning fields such as medical technology, renewable energy, artificial intelligence, and cybersecurity. Each invention is not merely a technical advancement but also a reflection of the deep connection between science and everyday life.

Avi Jorisch particularly highlights inventions originating from Israel—a small country with outstanding technological achievements. From seawater desalination technology and drip irrigation systems to groundbreaking medical innovations like assistive devices for the visually impaired, these are all testaments to relentless creativity.

"It doesn't matter where you are; what matters is whether you dare to think differently and take action."

What makes this book compelling is not just the inventions themselves but the human stories behind them. Scientists, engineers, and startup founders are not just doing science—they carry within them the aspiration to change the world.

For instance, the story of the assistive device for the visually impaired is not just a technological leap but also a deeply humane journey—where technology becomes a gateway, granting disadvantaged individuals the opportunity to live a fuller life.

"When an invention is born out of compassion, it not only changes the world but also transforms how we perceive humanity."

Beyond showcasing groundbreaking innovations, the author provides insights into how technology can help address global challenges such as clean water crises, food security, and renewable energy. This is not just a book for technology enthusiasts but a source of inspiration for young people eager to make a difference.

"Every invention begins with a question: How can we make the world a better place?"

Thirteen Inventions That Will Change the Future of Humanity is not a dry, jargon-filled technological text. It is an inspiring book, where each page unveils a story of individuals who dared to think, act, and relentlessly pursue their dreams.

Whether you are a scientist, an entrepreneur, or simply someone fascinated by groundbreaking ideas, this book will undoubtedly offer you a fresh perspective on the world—where technology is not just a tool but a bridge between intelligence and humanity.

Thứ Ba, 11 tháng 2, 2025

[Sách] Đầu tư vào vàng - Jonathan Spall

 

"Vàng không tạo ra lợi nhuận hay trả cổ tức, nhưng trong thời kỳ hỗn loạn, nó là nơi trú ẩn an toàn bậc nhất."

Mùa xuân năm 2009, ngồi giữa showroom, chàng trai trẻ chỉ tập trung vào chiếc máy tính để theo dõi giao dịch vàng, mặc kệ việc giao dịch mua một chiếc xe là tài sản khi đó cho người bạn thân của mình lo. Cả hai lựa chọn con đường kinh doanh và phát triển của riêng mình. 

Mười lăm năm sau, sự nghiệp của anh phất phới qua những thông tin vô tình lướt facebook bắt gặp, anh vẫn trọn vẹn với tình yêu vàng. Người anh còn lại rẽ sang một hướng khác. Thử thách và tự do. 

Khi nhắc đến vàng, người ta thường nghĩ ngay đến sự giàu có, tích trữ hoặc những thời kỳ khủng hoảng tài chính. Nhưng vàng không chỉ đơn giản là một kim loại quý, mà còn là một tài sản chiến lược, một công cụ đầu tư và một phần của lịch sử tiền tệ nhân loại. Trong Đầu tư vào vàng, Jonathan Spall không chỉ cung cấp góc nhìn sắc bén của một chuyên gia về thị trường kim loại quý, mà còn giúp người đọc hiểu rõ hơn về bản chất, lịch sử và tương lai của vàng như một kênh đầu tư.

Jonathan Spall mở đầu cuốn sách bằng việc dẫn dắt độc giả đi qua hành trình của vàng từ thời cổ đại đến nay. Từ những đồng tiền vàng đầu tiên của các đế chế cổ đại, đến chế độ bản vị vàng, rồi sự kiện Mỹ từ bỏ tiêu chuẩn vàng vào năm 1971, tất cả tạo nên một bức tranh toàn cảnh về cách vàng đã và đang đóng vai trò quan trọng trong hệ thống tài chính toàn cầu.

"Dù nền kinh tế có thay đổi ra sao, vàng vẫn luôn giữ một vị trí đặc biệt – vừa là tài sản, vừa là biểu tượng của sự ổn định."

Nhưng liệu vàng có phải là một khoản đầu tư thông minh? Spall không đưa ra câu trả lời tuyệt đối, mà thay vào đó, ông phân tích những yếu tố ảnh hưởng đến giá vàng: cung cầu, lãi suất, lạm phát, chính sách tiền tệ, và tâm lý thị trường.

Vàng – Công cụ bảo toàn giá trị trong thời kỳ khủng hoảng

Một trong những điểm mạnh của Đầu tư vào vàng là cách tác giả giúp người đọc hiểu vì sao vàng thường tăng giá trong các giai đoạn khủng hoảng. Khi thị trường chứng khoán lao dốc, tiền tệ mất giá hoặc bất ổn địa chính trị leo thang, vàng thường được xem là “nơi trú ẩn an toàn”.

"Vàng không phải là một khoản đầu tư để làm giàu nhanh chóng. Nó là một bảo hiểm chống lại sự bất ổn."

Spall cũng phân tích rõ những trường hợp điển hình khi vàng trở thành "cứu cánh" cho nhà đầu tư, như cuộc khủng hoảng tài chính 2008 hay đại dịch COVID-19 năm 2020. Nhưng ông cũng cảnh báo rằng, không phải lúc nào vàng cũng là lựa chọn tối ưu, và việc đầu tư vào vàng cần có chiến lược phù hợp với từng giai đoạn thị trường.

Tác giả không thiên vị bất kỳ phương pháp nào, mà giúp người đọc hiểu rõ ưu – nhược điểm của từng hình thức để có sự lựa chọn phù hợp với mục tiêu tài chính cá nhân.

"Vàng không bao giờ mất giá trị thực sự, nhưng điều đó không có nghĩa là bạn nên đặt tất cả vào nó."

Cuốn sách không cổ vũ việc đầu tư vào vàng một cách mù quáng. Thay vào đó, Spall nhấn mạnh rằng vàng chỉ nên là một phần trong danh mục đầu tư đa dạng. Việc sở hữu vàng mang tính chiến lược, nhưng không thể thay thế hoàn toàn các kênh đầu tư khác như cổ phiếu, bất động sản hay trái phiếu.

Nếu bạn đang tìm kiếm một cuốn sách giúp hiểu sâu hơn về vàng – từ lịch sử, bản chất đến cách đầu tư thực tế – thì Đầu tư vào vàng của Jonathan Spall là một lựa chọn đáng giá. Đây không phải là một sách “hướng dẫn làm giàu” nhanh chóng, mà là một tác phẩm cung cấp nền tảng vững chắc để bất kỳ ai cũng có thể đưa ra quyết định sáng suốt trong hành trình đầu tư của mình.

***

Gold does not generate profits or pay dividends, but in times of turmoil, it remains one of the safest havens.

In the spring of 2009, sitting in a showroom, the young man was completely absorbed in his laptop, tracking gold trades, paying no attention to the purchase of a car—an asset at the time—that his close friend was handling. Both chose their own paths in business and development.

Fifteen years later, his career flourishes as he stumbles upon updates on Facebook, yet his love for gold remains unwavering. Meanwhile, his friend has taken a different route—one filled with challenges and freedom.

Gold – More Than Just Wealth and Crisis Protection

When people think of gold, they often associate it with wealth accumulation or financial crises. However, gold is not merely a precious metal; it is also a strategic asset, an investment tool, and an integral part of monetary history. In Investing in Gold, Jonathan Spall offers not only a sharp perspective as a precious metals expert but also a deep understanding of gold’s nature, history, and future as an investment channel.

Jonathan Spall begins the book by guiding readers through the journey of gold from ancient times to the present. From the first gold coins of ancient empires to the gold standard and the U.S. abandoning the gold peg in 1971, he paints a comprehensive picture of gold’s vital role in the global financial system.

"No matter how the economy changes, gold always holds a special position—both as an asset and a symbol of stability."

But is gold truly a smart investment? Spall does not provide a definitive answer; instead, he analyzes the factors influencing gold prices: supply and demand, interest rates, inflation, monetary policy, and market sentiment.

Gold – A Store of Value in Times of Crisis

One of the strengths of Investing in Gold is how the author helps readers understand why gold tends to appreciate during crises. When stock markets crash, currencies depreciate, or geopolitical tensions rise, gold is often seen as a "safe haven."

"Gold is not an investment for quick riches. It is insurance against uncertainty."

Spall also highlights key moments when gold became a lifeline for investors, such as the 2008 financial crisis and the COVID-19 pandemic in 2020. However, he warns that gold is not always the optimal choice, and investing in it requires a strategy tailored to market conditions.

How to Invest in Gold Effectively

Beyond theoretical discussions, the book provides practical methods for investing in gold:

Physical gold: gold bars, bullion, and jewelry

Gold ETFs (Exchange-Traded Funds): ideal for those who do not want to hold physical gold

Gold futures and options: for those interested in gold trading on derivative markets

Gold mining stocks: an indirect way to benefit from gold price increases

Spall does not favor any specific approach but instead educates readers on the pros and cons of each, allowing them to make informed decisions based on their financial goals.

Conclusion – Is Gold the "Holy Grail" of Investing?

"Gold never loses its intrinsic value, but that doesn’t mean you should put everything into it."

This book does not advocate blindly investing in gold. Instead, Spall emphasizes that gold should only be part of a diversified portfolio. While holding gold is a strategic move, it cannot completely replace other investment channels like stocks, real estate, or bonds.

If you’re looking for a book that provides a deeper understanding of gold—from its history and nature to practical investment strategies—Investing in Gold by Jonathan Spall is a valuable choice. This is not a “get rich quick” guide but a well-founded work that equips anyone with the knowledge to make sound investment decisions on their journey.

Thứ Hai, 10 tháng 2, 2025

[Book] Ngôi thứ nhất số ít - Haruki Murakami



"Nhớ lại quá khứ, có những khoảnh khắc tưởng chừng mơ hồ nhưng lại in sâu trong lòng ta như những vết khắc trên đá."

Phản phất chất Kafka và hơi thở của thập niên 70,80. Haruki Murakami luôn là một giọng văn lạ kỳ. Những câu chuyện của ông tưởng như đơn giản, đôi khi như những mảnh ghép ngẫu nhiên của ký ức, nhưng lại chạm đến những góc sâu nhất trong tâm hồn. Ngôi Thứ Nhất Số Ít là tập truyện ngắn mà ở đó, Murakami viết với chính giọng của mình – đầy hoài niệm, cô độc, và có chút gì đó huyễn hoặc như lớp sương mờ trên những ký ức xa xăm.

Giữa thực và mộng – đâu là ranh giới?

Tập truyện gồm tám truyện ngắn, mỗi câu chuyện là một lát cắt ký ức của người kể chuyện ở ngôi thứ nhất, mở ra những trải nghiệm mang màu sắc riêng biệt của Murakami: một mối tình tuổi trẻ, một bản nhạc jazz, một trận đấu bóng chày, hay một bài thơ đọc giữa đêm khuya.

"Khi tôi cố gắng nhớ lại khuôn mặt cô ấy, hình ảnh dường như rất rõ ràng, nhưng khi tôi cố chạm vào, nó lại tan biến như khói."

Điều đặc biệt là các câu chuyện trong sách không đi theo cấu trúc thông thường. Đôi khi, chúng giống như một đoạn ký ức rời rạc, đôi khi lại như một giấc mơ không rõ thực hay hư. Nhân vật chính – thường không có tên – giống như một bản thể của chính Murakami, nhưng cũng có thể là bất kỳ ai trong chúng ta.

Âm nhạc, nỗi cô đơn, và những điều không thể lý giải

Như mọi tác phẩm khác của Murakami, âm nhạc vẫn là sợi chỉ đỏ xuyên suốt. Jazz, cổ điển, The Beatles – những giai điệu vang lên trong tâm trí nhân vật như một cách để neo giữ ký ức. Nhưng quan trọng hơn cả, âm nhạc trong Ngôi Thứ Nhất Số Ít còn là cách để tác giả kể về nỗi cô đơn.

"Có những đêm, tôi chỉ ngồi đó, lắng nghe bản nhạc mình yêu thích, và cảm giác như cả thế giới chỉ còn lại một mình tôi."

Ngoài nỗi cô đơn, Murakami cũng dẫn dắt người đọc đến với những khoảnh khắc khó lý giải. Như một cô gái với giọng đọc thơ ám ảnh, như một lần gặp gỡ mà không ai biết có thực hay không. Những chi tiết phi lý ấy không quá rõ ràng như trong Kafka bên bờ biển hay Rừng Na Uy, nhưng vẫn đủ để khiến người đọc băn khoăn: điều gì là thật, điều gì là tưởng tượng?

Một Murakami rất Murakami

Nếu bạn đã từng yêu thích Rừng Na Uy, Tazaki Tsukuru không màu, hay bất kỳ tác phẩm nào của Murakami, thì Ngôi Thứ Nhất Số Ít sẽ là một sự trở lại đầy thân thuộc. Nhưng nếu bạn chưa từng đọc Murakami, có lẽ đây không phải là một cuốn sách dễ tiếp cận – vì nó không có cao trào, không có hồi kết rõ ràng, mà chỉ có những cảm xúc lặng lẽ len lỏi vào lòng.

"Cuộc sống đôi khi chỉ là những khoảnh khắc nhỏ bé, trôi qua, nhưng mãi mãi không biến mất."

Murakami viết như thể ông đang ngồi trước mặt bạn, kể về những mẩu chuyện nhỏ trong đời mình. Và rồi, khi gấp sách lại, có lẽ bạn cũng sẽ bất giác nhìn lại cuộc đời mình, nhớ về một bản nhạc, một cái tên, một gương mặt đã lâu không gặp.

Vì đôi khi, những gì nhỏ bé nhất lại là những thứ ở lại lâu nhất.

***

"Looking back at the past, there are moments that seem vague but are deeply etched in our hearts, like carvings on stone."

Echoing a Kafkaesque essence and the spirit of the ’70s and ’80s, Haruki Murakami remains a uniquely enigmatic voice. His stories appear simple, at times like scattered fragments of memory, yet they reach into the deepest corners of the soul. First Person Singular is a collection of short stories where Murakami writes in his own voice—filled with nostalgia, solitude, and a touch of the surreal, like a misty veil over distant memories.

Between Reality and Dreams—Where Is the Boundary?

The collection comprises eight short stories, each offering a slice of the narrator's past, revealing experiences uniquely tinged with Murakami’s signature style: a youthful romance, a jazz tune, a baseball game, or a poem read in the middle of the night.

"When I try to recall her face, the image appears vividly clear. But the moment I try to reach for it, it dissolves like smoke."

What sets these stories apart is their unconventional structure. At times, they resemble fragmented recollections; at others, they feel like dreams suspended between reality and illusion. The protagonist—often unnamed—feels like an extension of Murakami himself, yet could just as easily be any one of us.

Music, Loneliness, and the Unexplainable

As with all of Murakami’s works, music is the thread weaving through these stories. Jazz, classical music, The Beatles—melodies surface in the characters' minds, anchoring their memories. But more than that, music in First Person Singular becomes a medium through which Murakami explores solitude.

"There are nights when I just sit there, listening to my favorite song, feeling as if the entire world has vanished, leaving only me behind."

Beyond loneliness, Murakami guides readers into moments that defy explanation—a girl with an eerily captivating voice reading poetry, an encounter that no one can quite confirm as real or imagined. These surreal elements aren’t as pronounced as in Kafka on the Shore or Norwegian Wood, yet they are enough to make readers wonder: what is real, and what is a dream?

A Murakami as Murakami as Ever

If you’ve loved Norwegian Wood, Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage, or any of Murakami’s previous works, First Person Singular will feel like a familiar return. But if you’re new to Murakami, this might not be the easiest book to start with—there are no grand climaxes, no clear resolutions, just quiet emotions that seep in and linger.

"Life is often just a series of small moments that pass by but never truly disappear."

Murakami writes as if he’s sitting across from you, recounting fragments of his life. And when you close the book, you may find yourself looking back at your own life—recalling a song, a name, a face long unseen.

Because sometimes, the smallest things are the ones that stay with us the longest.

[Nhật ký của cha] Merci, ông già & con chữ

  Ai rồi cũng phải lớn! Ông già nhận ra điều đó khi ngồi ly trà cúc còn ủ hơi nóng ở một đêm cuối hạ, lắng nghe thằng nhóc Merci nói bằn...