Chiến Phan

Hiển thị các bài đăng có nhãn van hoa. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn van hoa. Hiển thị tất cả bài đăng

Thứ Tư, 10 tháng 3, 2021

[Sách] Lãnh đạo & văn hóa doanh nghiệp - Edgar H Schien & Peter Schein

Lãnh Đạo Và Văn Hóa Doanh Nghiệp | Tiki
 "Điều thực sự quan trọng duy nhất mà các nhà lãnh đạo làm là tạo ra và quản lý văn hóa. Nếu bạn không quản lý văn hóa, nó sẽ quản lý bạn, và bạn thậm chí có thể không nhận thức được mức độ điều này đang xảy ra." 
Quyển sách viết về một đề tài lớn, được tái bản lần thứ 5, sự thu hút tìm hiểu về "chất keo" kết dính tất cả các thành viên của một tổ chức là gì. 
Nhớ. Đề tài của quyển sách làm bản thân nhớ lại câu chuyện của hai nữ sinh viên Bách Khoa về câu hỏi "Điều gì tạo nên sự đặc trưng của một công ty?" 
Cô bé có tuổi đời đôi mươi trả lời: "Văn hóa và định hướng hình thành hình ảnh thương hiệu của một công ty:. Bản thân nghe và ngỡ ngàng vì các bạn còn quá trẻ nhưng lại có thể trả lời được những câu hỏi khó - dù rằng có thể trãi nghiệm là chưa có, đấy có thể phần nhiều là học thuyết mà ra nhưng ít nhất là đã biết đến.
  • "Văn hóa là cấp độ sâu hơn của những giả định và niềm tin cơ bản được các thành viên của một tổ chức chia sẻ, hoạt động một cách vô thức và định nghĩa một cách cơ bản, 'hiển nhiên' quan điểm của tổ chức về bản thân và môi trường của nó."

Trở lại quyển sách, tác giả gần như vẫn quẩn quanh ở thuyết hình chuông về một vòng đời, đặt khái niệm văn hóa ào đấy như một sản phẩm để viết lên bốn chương dựa trên định nghĩa "tiểu văn hóa" tiến đến "đảo văn hóa" ra sao.
Thật sự quyển sách chưa đáp ứng được hết sự tò mò tìm hiểu của nó
"Việc phát triển quy tắc về cách hòa hợp với nhau là điều cực kỳ quan trọng...Văn hóa mang đến sự ổn định, ý nghĩa và khả năng dự đoán trong hiện tại, nhưng văn hóa cũng là kết quả của những quyết định hậu quả trong quá khứ" 
  • "Bạn chỉ thực sự bắt đầu hiểu văn hóa của mình khi bạn cố gắng thay đổi nó." 

"Lãnh đạo & văn hóa doanh nghiệp" của Edgar H. Schein và Peter Schein không chỉ là một cuốn sách kinh điển về quản trị; đó là một công trình nghiên cứu sâu sắc, toàn diện về mối quan hệ cộng sinh giữa lãnh đạo và văn hóa, và cách chúng định hình sự thành công hay thất bại của một tổ chức. Được coi là "cha đẻ của văn hóa tổ chức," Edgar Schein, cùng với con trai mình, đã mang đến một lăng kính độc đáo để thấu hiểu những tầng lớp ẩn sâu của văn hóa, từ đó giúp các nhà lãnh đạo kiến tạo, quản lý và thay đổi văn hóa một cách hiệu quả.

Cuốn sách nổi bật bởi cách tiếp cận phân tích đa chiều và thực tiễn. Schein và Schein không chỉ định nghĩa văn hóa tổ chức ở ba cấp độ (hiện vật hữu hình, giá trị và niềm tin được tuyên bố, và các giả định cơ bản ngầm định) mà còn giải thích tường tận cách văn hóa được hình thành, duy trì và biến đổi thông qua hành vi của lãnh đạo. Họ cung cấp những khuôn khổ, mô hình và ví dụ minh họa từ các tổ chức thực tế, giúp người đọc nhận diện những yếu tố văn hóa đang ảnh hưởng đến hiệu suất, sự đổi mới và khả năng thích ứng của doanh nghiệp.

Giọng văn của Edgar H. Schein và Peter Schein học thuật nhưng rõ ràng, logic và đầy tính thuyết phục. Họ không chỉ trình bày lý thuyết mà còn đưa ra những lời khuyên sâu sắc, giúp các nhà lãnh đạo nhận ra rằng, văn hóa không phải là một yếu tố "mềm" hay thứ yếu, mà là linh hồn của tổ chức, là yếu tố quyết định mọi chiến lược và hành động. Cuốn sách nhấn mạnh rằng, để thay đổi văn hóa, trước hết lãnh đạo phải thay đổi chính mình, phải có khả năng "bước ra ngoài văn hóa" để khởi xướng những thay đổi mang tính tiến hóa.

"Lãnh đạo & văn hóa doanh nghiệp" là một cuốn sách không thể thiếu cho bất kỳ ai quan tâm đến việc xây dựng và duy trì một tổ chức bền vững, đặc biệt trong bối cảnh thế giới không ngừng biến động. Nó là một lời nhắc nhở mạnh mẽ rằng, để thành công, các nhà lãnh đạo không chỉ cần chiến lược sắc bén mà còn cần một nền văn hóa vững mạnh, được vun đắp bằng sự thấu hiểu và lòng tin.

  • "Trong hầu hết các nỗ lực thay đổi tổ chức, dễ dàng hơn nhiều khi tận dụng những điểm mạnh của văn hóa hơn là vượt qua những hạn chế bằng cách thay đổi văn hóa." 

"Lãnh đạo & văn hóa doanh nghiệp" là cuốn sách bắt buộc phải đọc đối với các nhà lãnh đạo cấp cao, quản lý, chuyên gia nhân sự, tư vấn tổ chức, và bất kỳ ai muốn hiểu sâu sắc về cách văn hóa định hình hành vi và hiệu suất trong một tổ chức. Nó cũng là tài liệu quý giá cho sinh viên và học giả trong lĩnh vực quản trị và hành vi tổ chức.

Edgar H. Schein và Peter Schein, qua "Lãnh đạo & văn hóa doanh nghiệp," đã mang đến một công trình học thuật xuất sắc, không chỉ cung cấp những hiểu biết sâu sắc về văn hóa tổ chức mà còn trang bị cho các nhà lãnh đạo những công cụ thiết yếu để kiến tạo một môi trường làm việc tích cực, hiệu quả và bền vững. Cuốn sách là một lời mời gọi để chúng ta nhìn nhận văn hóa không chỉ là một khái niệm mà là một thực thể sống, cần được thấu hiểu, nuôi dưỡng và quản lý một cách có ý thức.

***

"The only thing of real importance that leaders do is to create and manage culture. If you do not manage culture, it manages you, and you may not even be aware of the extent to which this is happening."

The book discusses a grand topic, now in its 5th edition, the allure of understanding the "glue" that binds all members of an organization.

I remember. The book's topic reminded me of a conversation with two female Polytechnic students about the question: "What makes a company unique?"

The young woman, in her twenties, replied: "Culture and direction shape a company's brand image." I listened, astonished, that these young individuals could answer such difficult questions – even if their experience was limited, and it might have been mostly theory, at least they were aware of it.

"Culture is the deeper level of basic assumptions and beliefs that are shared by members of an organization, that operate unconsciously and define in a basic 'taken for granted' fashion an organization's view of its self and its environment."

Returning to the book, the author seems to still circle around the bell-shaped curve theory of a life cycle, treating culture as a product to write four chapters based on the definition of how "subcultures" evolve into "island cultures."

Frankly, the book hasn't fully satisfied my curiosity.

"Developing rules about how to get along is incredibly important... Culture provides stability, meaning, and predictability in the present, but culture is also the result of consequential decisions in the past."

"You only truly begin to understand your culture when you try to change it."

"Organizational Culture and Leadership" by Edgar H. Schein and Peter Schein is not merely a classic management book; it is a profound, comprehensive study of the symbiotic relationship between leadership and culture, and how they shape an organization's success or failure. Considered the "father of organizational culture," Edgar Schein, along with his son, offers a unique lens to understand the deep, hidden layers of culture, thereby helping leaders create, manage, and change culture effectively.

The book stands out for its multi-dimensional and practical analytical approach. Schein and Schein not only define organizational culture at three levels (visible artifacts, espoused values and beliefs, and underlying basic assumptions) but also meticulously explain how culture is formed, maintained, and transformed through leadership behavior. They provide frameworks, models, and illustrative examples from real organizations, helping readers identify cultural elements that influence performance, innovation, and business adaptability.

Edgar H. Schein and Peter Schein's writing style is academic yet clear, logical, and highly persuasive. They don't just present theory but also offer profound advice, helping leaders realize that culture is not a "soft" or secondary factor, but the soul of the organization, the decisive element in all strategies and actions. The book emphasizes that to change culture, leaders must first change themselves, possessing the ability to "step outside the culture" to initiate evolutionary changes.

"Organizational Culture and Leadership" is an indispensable book for anyone interested in building and maintaining a sustainable organization, especially in a constantly changing world. It is a powerful reminder that to succeed, leaders need not only sharp strategies but also a strong culture, cultivated through understanding and trust.

"In most organizational change efforts, it is much easier to draw on the strengths of the culture than to overcome the constraints by changing the culture."

"Organizational Culture and Leadership" is a must-read for senior leaders, managers, HR professionals, organizational consultants, and anyone who wants a deep understanding of how culture shapes behavior and performance within an organization. It is also a valuable resource for students and scholars in the fields of management and organizational behavior.

Edgar H. Schein and Peter Schein, through "Organizational Culture and Leadership," have delivered an excellent academic work, not only providing deep insights into organizational culture but also equipping leaders with essential tools to create a positive, effective, and sustainable work environment. The book is an invitation for us to view culture not just as a concept but as a living entity, requiring conscious understanding, nurturing, and management.

Thứ Tư, 2 tháng 1, 2013

[Musings on Life] CHỢ - Market

Hai mươi bảy tết. Đêm. Chờ ngày mới. Xấp sếp lại các món hàng. Vừa lên từ một quãng sông. Tươi rói. Cười đùa vài câu. Chữi đổng vài từ. Giăng mùng. Ngủ. Giữa chợ.
Đêm trắng quên sương. Đèn dầu loe lét. Nhiều người mất ngủ vì những nổi lòng. Lo toan. Khác biệt. Nó cứ trông đêm, hai mươi bảy tết. Ấu thơ ngơ dại. Muốn thức thâu đêm, lại ngủ vùi không nhớ. Chẳng chờ xuân đến. Xuân nào có vui như xuân đêm nay. Đời chợ. Sợ bỏ lỡ những nóc mùng. Những mãnh đời sương sớm.
Nhìn sạp. Đếm mùng. Thói quen thơ dại. Cái này là bà hai. Quàng lại khăn rằn trên mái tóc nhuộm màu khói trắng. Kia là bà tám. Phì phò trong giấc ngủ quên lo. Đằng đó là cậu tám. Lượm bỏ vài lá sâu, miệng cười thả khói…Nhiều. Nhiều lắm. Cứ thế đi qua. Đời thường.
Lớn lên. Tìm hiểu. Kỷ niệm ấu thơ…
Photobucket
Hai mươi bảy tết. Đêm trước ngày chiến đấu. Cho hai, ba buổi chợ cuối cùng. Ăn tết nhỏ hay to. Bán lời hay lỗ vốn. Tất cả ở đêm này. Cầu mong. Xấp sếp các món hàng như lên nòng, thay đạn. Giao chiến là tinh sương. Phát thanh thay tiếng súng. Xung trận giờ ra quân. Áo quần nào thay mới. Tươi tỉnh gương mặt cười. Bỏ quên đi mệt mõi của đêm dài vừa qua. Chỉ còn là cơm gạo. Mỗi cảnh nhà phía sau. Đợi chờ hai, ba buổi chợ. Cuối cùng.
Lớn lên. Đi về vội vã. Sỏi đá quên tên…
Trễ hẹn đêm khuya. Hai mươi bảy tết. Đâu hay, mai một ít nhiều. Những tiếng cười đùa. Vài câu chữi đổng. Đèn dầu lịm tắt. Đâu mất rồi…tháng ngày. Lạc mất. Vành khăn vằn nhuộm màu khói trắng. Hơi thở phì pho trong giấc ngủ quên lo. Miệng cười phả khói…Nhiều. Nhiều lắm. Đời thường. Cứ thế đi qua. Hững hờ.
Photobucket
Hai chín. Ba mươi. Mấy cái tết rồi. Không nhớ. Những ngày cuối năm. Vài bước chân. Lững thững. Nhớ chợ. Nhớ người. Về lại chơi. Hai hàng. Nước chãy… Thèm. Trở lại. Nhớ hoài…bây ơi! Chân tay không chịu nghe lời. Giờ chẳng biết phơi mình nơi nao, khi nào. Không phải sạp. Không phải đêm. Hai mươi bảy tết. Đợi chờ. Bình minh. Hoàng hôn…đến rồi. Thật vội vã.
Hai chín. Ba mươi. Đến cái tết này. Những ngày cuối năm. Vài bước chân. Lững thững. Thưa dần. Qua năm tháng mòn phai. Có còn quay lại. Chửi đổng vài câu. Nhớ chợ quá bây ơi!
Hai hàng. Nước chãy. Ngắn dài. Ngày ba mươi tết.
( Ảnh : Sưu Tầm )

The 27th Night of Tet

Night. Waiting for the new day. Arranging goods once more. Fresh from the river. Laughing. Cursing playfully. Setting up mosquito nets. Sleeping. In the middle of the market.

A sleepless night, forgetting the dew. The oil lamp flickers. Many stay awake, burdened with thoughts and worries. Different, yet the same. It watches the night—the 27th of Tet. Childhood, naïve and wide-eyed. Wanting to stay up all night, yet dozing off, forgetting. Not waiting for spring. But what spring is as joyous as this night? The market life. Afraid to miss the makeshift beds. The early morning lives.

Looking at the stalls. Counting the nets. A childhood habit. That’s Granny Hai, wrapping her checkered scarf over hair dyed with white smoke. Over there, Granny Tam, breathing heavily in a sleep too deep to worry. And Uncle Tam, picking off a few wilted leaves, smiling as he exhales smoke… So many. So many lives. Just passing by. An everyday scene.

Growing up. Learning. Collecting childhood memories…

The 27th of Tet. The night before battle. For two, three final market days. A small or grand Tet. A profit or a loss. It all hinges on this night. Praying. Arranging goods like loading a rifle, changing bullets. The battle begins at dawn. The morning broadcast replaces the sound of gunfire. The hour of war. What clothes to wear. What smile to put on. Forgetting the exhaustion of the long night just passed. Only thinking of rice and grain. The households behind, waiting for these final two or three days.

Growing up. Leaving in a hurry. Forgetting the name of stones on the road…

A late-night promise broken. The 27th of Tet. Unnoticed, slowly fading. The laughter. The cursing. The oil lamp dimmed. Where have the days gone? Lost. The checkered scarf, now a shade of smoke. The heavy breathing, lost in sleep. The smiling lips, exhaling smoke… So many. So many lives. Just passing by. Indifferent.

The 29th. The 30th. How many Tet have passed? Can't recall. The final days of the year. Wandering steps. Missing the market. Missing the people. Returning to visit. Tears fall in two streams... Longing. Wanting to return. Never letting go… Oh, my friends! Hands and feet no longer obey. Now, where to rest? When? No longer a stall. No longer a night. The 27th of Tet. Waiting. Sunrise. Sunset… arriving so quickly.

The 29th. The 30th. Another Tet arrives. The final days of the year. Wandering steps. Growing fewer. Worn by time. Will there be a return? To curse a few words. To miss the market again… Oh, my friends! Two streams of tears. Short and long. The 30th of Tet.

[Nhật ký của cha] Merci, ông già & con chữ

  Ai rồi cũng phải lớn! Ông già nhận ra điều đó khi ngồi ly trà cúc còn ủ hơi nóng ở một đêm cuối hạ, lắng nghe thằng nhóc Merci nói bằn...