Chia sẻ về kinh nghiệm của bán hàng, cảm xúc về cuộc sống gia đình hoặc chỉ là một quyển sách đã từng đọc
Chiến Phan
Chủ Nhật, 30 tháng 9, 2018
[TFS VN] Câu chuyện mười năm
Thứ Năm, 27 tháng 9, 2018
[TFS VN] Buổi đào tạo C1
Thứ Sáu, 21 tháng 9, 2018
[Nhật ký của cha] Ông già & Merci - Cám ơn
Thứ Năm, 20 tháng 9, 2018
Giá trị một thương hiệu
(P/s: Bài viết chỉ nêu quan điểm cá nhân, hoàn toàn không phục vụ cho mục đích bôi nhọ, xúc phạm hay bất kỳ mục đích tương tự nào với cá nhân hay tập thể nào)
Thứ Ba, 18 tháng 9, 2018
Innova Venture & Sự công nhận
(P/s: Bài viết chỉ nêu quan điểm cá nhân, hoàn toàn không phục vụ cho mục đích bôi nhọ, xúc phạm hay bất kỳ mục đích tương tự nào với cá nhân hay tập thể nào)
Thứ Năm, 13 tháng 9, 2018
[Nhật ký của cha] Ông già & nhà khoa học Merci
Chủ Nhật, 9 tháng 9, 2018
Để trở thành Sales (3) – Cách học (Pomodoro)
Thứ Năm, 6 tháng 9, 2018
[Nhật ký của cha] Merci, ông già & con chữ [Dad's diary - Merci, the old man & language]
"Everyone has to grow up! The old man realized this as he sat nursing a warm cup of chrysanthemum tea on a late summer night, listening to the kid, Merci, speak in two or three mixed languages: ni hao ma? T’Rex, king of dinosaur, the pig has saved enough for the three blue notes to buy the T-Rex skeleton set.
It was time the old man seriously considered the kid's path to literacy — the foundational element that ignited the old man’s own passion, which he called literature. The alphabet is what sets the Sapien species apart from the rest; simply put, it’s knowledge (a commodity belonging to no one).
Online, the debate raged. The entire country was locked in a heated discussion about a new way to pronounce and teach letters and words—a new, modern, transformative, or perhaps evolutionary, method. The old man would not change his stance on choosing a public school for the boy, partly out of passion for the mother tongue and the inherent beauty of pure Vietnamese vocabulary, and partly to hedge against future financial risk should an international school prove unsustainable halfway through the journey. The old man counted three offspring.
In real life, anxiety reigned. Em told the old man about her friend, a university lecturer, complaining that her child had been studying this so-called "evolving" curriculum for five or six years, and the young mother now had to go back to school herself just to teach her own child. (The old man figured he would be the same, and inferred many parents must feel likewise.) This is a modern parent (though honestly, it wasn't much different in the past, except perhaps the numbers were smaller).
The old man's generation started prioritizing their children, embracing family as an affirmation of mature growth and wealth in mindset, rather than just asking each other, "What have you bought?" They countered the specious argument that teachers and schools should bear all the responsibility for academic issues. Was the student ignorant, or the teacher ignorant?
The old man only skimmed through the deluge of online information to understand the arguments, believing that debate leads to development, provided the information being transmitted is correct. He observed that the pronunciation truly sounded like "tung quo" (Chinese-like). Intrigued, the old man rummaged through the jungle of real and fake online information to seek out the professors involved; then, putting himself in their shoes, he tried to deduce whether this movement stemmed from a genuine dream for developing Vietnamese education, a sincere desire by a truly devoted intellectual to leave a legacy of accumulated knowledge, or merely an "intellectual fraud" seeking fame.
The old man knew the answer wouldn't come immediately; the present would become the future's past, and the past is history, which would be assessed by an impartial historian, one unswayed by factional bias (because even without such a scribe, a generation like his would still recount the story to their grandchildren). The old man reasoned: by definition, a historian must record precisely what transpired.
That was the future; now was the present. The old man knew one thing for certain: he did not accept this particular innovation. He was left with a choice: to learn or not to learn, to accept or not to accept. The choice found its answer when the old man lit an incense stick at the altar, and the kid reacted to his prayer: Make me intelligent!
Just be normal! The kid declared on an afternoon when the sunlight fled before nightfall, in the house echoing with the cheerful sounds of children and the loud barking of a neighbor's dog. The old man was jolted awake! Why worry, why fret, when all the boy needed was to know how to read and write? Knowledge could be gathered from book pages, and experience accumulated from work. The old man remembered his college friend's defiant reply to a teacher about his late-developing nephew: He'll get better eventually—everything passes—that nephew, who didn't attend pre-school, still grew up, still trailed his mother to the badminton court after school, and returned home to a happy extended family, steeped in love and the envy of onlookers.
That night. The old man repeated the kid's words. Yeah! Just be normal! Then the old man added a slight disclaimer: No need to be excellent, son, just don't get expelled.
Thứ Hai, 3 tháng 9, 2018
[Nhật ký của cha] Lavie - lưu manh & âm nhạc
[Nhật ký của cha] Merci, ông già & con chữ [Dad's diary - Merci, the old man & language]
Ai rồi cũng phải lớn! Ông già nhận ra điều đó khi ngồi ly trà cúc còn ủ hơi nóng ở một đêm cuối hạ, lắng nghe thằng nhóc Merci nói bằn...
-
Ai rồi cũng phải lớn! Ông già nhận ra điều đó khi ngồi ly trà cúc còn ủ hơi nóng ở một đêm cuối hạ, lắng nghe thằng nhóc Merci nói bằn...
-
"Lagom không phải là khước từ những thú vui trong cuộc sống, Lagom là khi chúng ta tận hưởng—mọi thứ—vừa đủ, lành mạnh và cân bằng....
-
Quẳng vali qua một góc phòng, nó nằm vật ra chiếc giường lót drap trắng muốt của khách sạn sau một ngày dài vật lộn với công việc để đến ...














