Chiến Phan

Thứ Sáu, 23 tháng 4, 2021

[Nhật ký của cha] Lavie - Ba đi đi


Ba đi đi! Thằng nhóc với thân hình như cây sào đang nằm đo dọc những miếng gạch bông.

Đi đâu? Ông già hỏi lại thằng nhóc. Đầu đấu đầu.

Ba đi đi ra ngoài đi! Thằng nhóc lập lại và tìm cho ông già một chỗ đến.

Đi ra ngoài là đi đâu? Ông già hỏi lại tiếp. Miệng cười. Ngộ. Bị đuổi lại cười. Thằng nhóc của ông già của những buổi ôm chân, nói ông già ở lại với thằng nhóc cho mấy đợt hành trình quay cuồng giữa công việc và cuộc sống.

Ba đi vòng vòng đi! Thằng nhóc nghẻo đầu mình sang một bên, mắt thả lên trần nhà như đã tìm được một địa điểm cho ông già.

Ba không đi vòng vòng! Ông già trêu tức thằng nhóc của mình.

Ba đi đi!

Đi đâu?

Ông già và thằng nhóc. Lập lại. Đến vô tận. Đêm. Ông già tắt ti vi để những con thú trên màn hình trôi tuột hút vào một màu đen để bắt đầu trận chiến trước khi đi vào giấc mộng con.

Từng đọc. Ba ơi mình đi đâu. Giờ đây, ông già thằng nhóc xác lập những điểm đến. Quanh nhà.

Từng hỏi. Giờ chúng ta đi đâu. Vòng vòng. Ông già và thằng nhóc cứ dọc ngang những con phố như những người lính ra trận. Vào hầm. Dưới những con đường chạy dưới đường cầu. Hét vang. Như trút xã những mệt mõi của ngày.

Đi đâu. Đi đến những nơi có vạt nắng cuối trời, trên những tầng không có mây trôi phiêu bạt. Tự do.

Đi đâu. Đi đến những nơi có những cánh chim trời, trên những con sóng vỗ bờ đến mênh mông. Du đãng.

Đi đâu. Đi đến những khói lam chiều mang mùi của cuộc sống, đất mẹ miền Tây; nơi những cánh cò cứ bay, bay mãi không mỏi mệt cho những buổi cơm chiều mằn nồng những giọt mồ hôi và tình yêu nung nấu.

Ông già trở người, cù lét, thằng nhóc vừa nói vừa cười không rõ lời. Đêm. Ngỏ vắng xôn xao. Chuyện của hai người đàn ông tìm một điểm đến trong tiếng phụ của thằng anh và cô em gái đang vùi vào lòng của ông già như thể muốn nói. Đi đâu cũng được, miễn là đi cùng.  

Sài Gòn, ngày 24 tháng 04 năm 2021

 

Thứ Ba, 20 tháng 4, 2021

Nhật ký của cha – Lavie – Đi về nhà

Hạnh phúc, đi về nhà

Cô đơn đi về nhà

Thành công, đi về nhà

Thất bại, đi về nhà

Mệt quá, đi về nhà

Mông lung đi về nhà

Chênh vênh, đi về nhà

Không có việc gì vậy thì đi về nhà

Đường về nhà. Ông già ngạc nhiên bởi một bài nhạc của giới trẻ có ca từ hay đến vậy, bởi ở một sớm mai của ngày xưa. Ông già từng viết về một đời Sales khi quan sát xung quanh mình, những mệt mõi trên gương mặt của những con người đầy nặng gánh trên vai những áp lực cân bằng giữa hai bên khách hàng và công ty ấy như biến mất đi khi họ nói về…nhà. Người nói về cha, mẹ; kẻ nói về con cái. Tất cả đều sáng lên một niềm tin yêu đời đến lạ.

Đường về nhà của Ông già là một ngõ vắng xôn xao mà bao lần rồi chị hỏi: sống sao em? Ngõ vắng là hẻm cụt, trước khi Ông già chỉ có tiếng chó sủa hòa cùng tiếng chửi. Đôi khi. Nắng nhẹ nhảy lên vai rồi bay xuống thềm nhà trong những ngày nắng sớm hay vài giọt nước lất phất trên đầu rồi chạy xuống đất để chơi cùng mấy giọt nước anh em đang hòa chung một dòng.

Từ lúc Ông già về, ngõ bắt đầu xôn xao bởi mấy tiếng trẻ. Thằng nhóc trọ trẹ gọi ông già ở mỗi lần về nhà, nắng lặn mất tăm. Hớn hở. Mở cửa và gọi Ông già như vốn dĩ đấy chỉ là một cái tên thứ hai đặt cho ông già mà thằng nhóc được nghe rồi lập lại, riết thành quen.  

Thăm hỏi nhau như xa xôi bao ngày gặp lại. Thằng nhóc hỏi ông già: ngày ra sao? Ông già hỏi thằng nhóc: học thế nào? Cứ thế mà liên tu bất tận, mấy cái cảm xúc của ngày trào ra, cô đọng thành từ. Cả hai. Mạnh ai nấy nói. Cười.

Gã ngông nghênh ngạo đời như tìm được tri kỷ. Nói cười thiếu một chút men cay rồi thả khói bay về trời như ở một thời thanh xuân đi tìm cô đơn để rồi tự tạo cô đơn trên ở mấy miền khói lam chiều hay mấy chiều góc núi bảng lãng sương bay. Ôm đàn mà hát cho quên tháng ngày.

Gã ngông nghênh ngạo đời như tìm lại tri kỷ. Nói cười với những nghĩ suy được ghi nhớ lại, viết ra thành một quyển nhật ký dành cho những tình yêu của đời mình. Mấy bận. Em hỏi: cảm xúc ở đâu ra? Ông già cười: chất liệu nằm ở quanh ta, yêu thương là đủ cả đắng, cay, ngọt, bùi, phần còn lại là cứ viết ra bằng đủ cả yêu thương.

Gã ngông nghênh là ông già giờ ở đây. Là đà không còn là lơ lửng trên mặt đất này, thiên đường gọi tên, thiên đường nhân gian gọi tên Ông già ở mỗi độ nắng lặn mất tăm. 

Đi về nhà, đi về nhà,...

Đường về nhà là vào tim ta

Dẫu nắng mưa gần xa

Thất bát, vang danh

Nhà vẫn luôn chờ ta

Đường về nhà là vào tim ta

Dẫu có muôn trùng qua

Vật đổi sao dời

Nhà vẫn luôn là nhà

Tất cả tình yêu ở lại.

Sài Gòn, ngày 21 tháng 04 năm 2021


Thứ Sáu, 16 tháng 4, 2021

[Nhật ký của cha] Lavie – Trận giả, trận thật


Máu tảy thành thông. Thằng nhóc Lavie ngọng nghịu la to như khẩu hiệu ra trận ở những trận chiến về đêm sau khi Ông già rũ bỏ những công việc của ngày.

Ngày xưa. Ông già mê kiếm hiệp với những câu chuyện của Kim Dung, Cổ Long, chẳng có bộ phim nào dựng lên từ những tiểu thuyết của hai tác giả này mà Ông già bỏ qua. Ông già mê cái thế giới “giang hồ”, “người chạy nhanh hơn ngựa” được dựng lên đầy sáng tạo với những môn phái võ công. Chẳng phải con người ta dệt mộng từ những điều không thể. Tương tự. Nơi gã khổng lồ Toyota gã làm, cũng thấp lên đam mê từ những điều tương tự vậy.

Ngày nay. Ông già biết thằng nhóc trong thân hình trơ xương ấy, cứ như một gã trai dậm trường sương gió, mấy phần thịt máu để ngoài da như vốn dĩ sống là để chiến đấu. Ở lưng chừng đêm, Ông già nói mấy câu của kiếm hiệp ăn sâu như để một cách hù dọa thằng nhóc sợ máu lại thích mấy trò đánh trận giả bằng câu máu chảy thành sông.

Có lúc. Trận đánh tay đôi.

Thằng nhóc Lavie chiến đấu với ông anh ở những trân đánh đêm, lấy gối mềnh làm vũ khí rồi chuyển sang tay chân. Lôi ông già hoặc em làm trong tài phân xử ở những lúc mạnh tay hay chơi “nhây” chẳng chịu ngừng nghĩ khiến ông anh bực mình “xuống tay”

Ở mấy trận đánh đó, Ông già ngó lơ, giả đò như không biết bởi …quen rồi. Cãi nhau đó rồi cười đùa trở lại. Đánh nhau đó rồi lại nằm cạnh nhau ở giấc ngủ mơ màng.

Có khi. Trận đánh tay ba. Thằng nhóc Lavie nhảy lên một chỏm đá đấp nổi ở một khu trẻ trơi, nằm một góc đường sách. Nhiệt tình. Như một chú gà tre “cà khịa” với mấy chú gà chọi. Thằng nhóc rượt đuổi hai ông anh chơi cùng, thân hình to vật vã trong đôi mắt e ngại của ông anh Merci nhà mình. Ông già nhìn cười, thấy trận đánh có phần chênh nhau. Ngộ. Đánh đấy rồi lại cười. Hồn nhiên. Trẻ dễ kết thân, trẻ dễ bỏ qua dẫu là vui buồn hay đau đớn.

Nhiều khi.  Trận đánh tay tư. Ông già thực hiện mấy màn “song kiếm hợp bích” với cô nhóc của nhà mình, lấy gối làm “kiếm”, chiến đấu với mấy ông anh. Cô nàng nằm trên đôi tay của ông già, tung cước với múa may loạn xa. Rượt đuổi. Rộn rã. Dưới một mái nhà giữa phố thị lên đèn trước khi đi vào mấy giấc mộng con. Trút xã hết mấy năng lượng của ngày còn sót lại. Để rồi, ba mái đầu chụm lại ở một nửa khuya khi ông già giấc mình thích giấc. Cười. Đặt lên những vầng trán về những nụ hôn sâu như đâu đó nhắc nhở ông già về tình yêu còn lại để rồi một sớm mai thức dậy, ông già biết mình sẽ đi đâu, làm gì và trên tất cả ông già biết rõ hơn vì sao phải làm, phải đi.

Tất cả vì tình yêu ở lại.

Sài Gòn, ngày 10 tháng 04 năm 2021

Thứ Năm, 15 tháng 4, 2021

[Nhật ký của cha] Lavie – Yêu thương, thương yêu



Sài Gòn của đêm chuẩn bị vào mùa đỏng đảnh – chợt nắng chợt mưa. Sài Gòn bắt đầu chịu đựng cái nắng oi nồng của ngày bắt đầu trút xã xuống đêm. Rộn rã. Ông già chở hai thằng nhóc của mình vi vu để đón mấy cái cơn gió lành còn sót lại để tạm gác qua một bên những bộn bề ngày. Khát khao. Sự gắn bó trong thời gian còn sót lại của ngày của ông già và đám nhóc. Nhỏ nhoi. Yêu thương chỉ trong tầm đ
ó.

Ông già vừa thoát khỏi mấy căn hẻm ngoằn nghèo như một trong những nét đặc trưng của Sài Gòn – Gia Định như muốn cho hai đứa nhóc của mình thấy một hình ảnh khác thênh thang chật những chiếc xe đi là những con đường nhỏ hẹp lẻ loi người lại.

Thằng nhóc của ông già yêu cầu quay lại. Đường một chiều. Con đường Phan Đăng Lưu đông nghịt người đi. Vội vã. Ông già lướt qua cả những chàng trai, cô gái đang mời gọi người đi đường đón nhận bóng bay như một trong những cách thu hút người đi đường dừng lại cho một quán cháo dinh dưỡng mới khai trương.

Ông già nhớ. Rõ ràng. Thằng nhóc Lavie của ông già không thích chơi bong bóng.

Trọ trẹ thằng nhóc nói: Cho bánh bèo! Thằng nhóc Lavie của ông già muốn lấy bong bóng làm quà cho cô em gái Julie. Ngộ.

Thằng nhóc của yêu thương vơi đầy. Đón nhận cô em gái của mình trong lòng đầy bối rối, đây vơi yêu thương. Hờn, yêu trộn lẫn.

Mấy độ. Thằng nhóc được ngủ trong vòng tay em, no căng sửa mẹ trong suốt một năm dài. Rồi phát hiện ra dưới bầu sữa ấy, bụng ngày một to ra, vị không còn như trước nữa. Thằng nhóc Lavie của ông già cũng chẳng còn thiết tha giọt sữa mẹ. Thằng nhóc nằm ngang.

Mấy bận. Thằng nhóc nằm ngủ kế bên, lắng nghe hơi thở của em. Trở mình, có tiếng khóc trẻ ở kế bên. Lòng động sóng trào. Thằng nhóc của Lavie của ông già chẳng còn thiết tha hơi ấm của mẹ, thằng nhóc quay sang với ông già. Thằng nhóc nằm dọc. Rối lòng.

Mấy đợt. Thằng nhóc ngồi trong lòng ông già thả ánh nhìn về cô em gái Julie đang đòi, có một điều gì đó như là tranh đấu. Lòng rối. Thằng nhóc như chỉ có thể nhường đồ chơi, nhường ti vi, nhường tất cả…luôn cả em, riêng ông già thì không. Tự dưng. Ông già thấy mình có giá như gia tài còn lại duy nhất của thằng nhóc nhà mình.

Tượng hình. Một tình yêu.

Sài Gòn, ngày 14 tháng 04 năm 2021

Thứ Hai, 12 tháng 4, 2021

Nhật ký của cha – Lavie – Anh Em

Thằng nhóc Merci trong thân hình được em gọi là khủng lòng vừa bỏ cặp xuống là bắt đầu kể với thằng nhóc Lavie trong thân hình gày gò đang đung đưa chân thưởng thức sữa chua của em làm, như thể sau một ngày làm việc vất vả vậy. Làm việc của anh chàng là ăn và chơi theo một phong cách Regio Emilia.

Chuyện. Thằng nhóc Merci vừa kể trên đường về của một Sài Gòn gió bụi, vài cánh lá phương rơi rụng xuống vai của Ông già như muốn nghe cùng.

Chuyện. Thằng nhóc Merci bị mấy đứa bạn “khủng long” cùng trường bắt nạt trong một lớp học Yoga, anh chàng thấy không vui vì cánh tay của mình gần như bị gãy vì quá đau. Cô giáo hỏi han rồi thôi, không trút xã hết sự hã hê của anh chàng. Mọi thứ tưởng đã xong, Ông già đâu hay thằng nhóc Merci về kể lại.

Lavie đánh nó đi Lavie! Thằng nhóc Merci hậm hực trong khi miệng toét cười nhìn phản ứng của thằng nhóc Lavie đang vét hết hủ sữa chua.

Ừ, oánh nó! Thằng nhóc Lavie hưởng ứng cho một trận đánh mà chẳng biết rõ là ai.

Hai anh bự lắm! Ông già chen vào câu chuyện.

Oánh luôn! Thằng nhóc Lavie đung đưa chân, đủng đỉnh đáp trong khi đã vét sữa chua cạn đáy. Giọng ngọng nghiệu của anh chàng như chắt nịch.

Ông già giấu đi nụ cười, bởi không muốn khuyến khích mấy thằng nhóc của ông già thực hiện mấy trò đánh nhau.

Ông già không biết điều ấy gọi là gì cho đến cuộc gọi đêm về cho người tình tóc bạc. Ký ức ùa về. Người tình kể: giống bác hai, bác ba

Chuyện. Ngót nghét gần năm mươi năm về trước. Gia tài của cả nhà chỉ là một chiếc xe đạp, bác ba nhường bác hai đi. Thời kỳ nào thì cũng có chuyện bắt nạt…học đường.

Mấy trò của trẻ, bắt nạt bác hai chở về. Núp lùm. Một bận. Bác ba dặn dò, tới một khúc xa trường. Một đấu ba, Bác ba dần cho đám nhóc một trận…

Rồi họp phụ huynh? Ông già chen vào, cắt ngang câu chuyện của người tình tóc bạc với một trận cười rộn vang ở hai đầu.

Sài Gòn khi đó như bớt đi oi bức, chỉ còn nồng nàn khám phá ra một điều – phản ứng cùng chung một dòng máu. Đó là anh em.

Thứ Sáu, 9 tháng 4, 2021

[Sách] Những kẻ xuất chúng - Outliers - Malcolm Gladwell


Những Kẻ Xuất Chúng (Tái Bản 2017) | Nhà Sách Vĩnh Thụy | Tiki

"Quy tắc 10.000 giờ là ngưỡng quyết định để đạt đến sự vĩ đại."

Em hỏi: Anh có biết Scrum không? Ở một sớm trời Sài Gòn lẫn khuất những đám mây đen, che hết cả ánh bình minh.

Nó cười: Theo anh biết thì đó cũng chỉ là một mô hình. Agile, Crum cũng chẳng qua là một tên gọi. Chúng ta sử dụng một phương thức, một công cụ cùng với một sự ủng hộ để làm một việc nào đó thôi. Ứng dụng một điều vừa học.

Chú nhóc quay trở lại với câu chuyện trao đổi với bạn đồng hành, một chú nhóc học về kỹ thuật, để nói về một công nghệ mới áp dụng và triển khai ra sao cho bài tập nó vừa giao. 

Vọng trong đầu nó. Liệu. Mấy đứa trẻ bình thường, biết đâu lại trở thành những kẻ xuất chúng?   

"Những kẻ xuất chúng" của Malcolm Gladwell không phải là một cuốn sách self-help thông thường mà là một tác phẩm điều tra xã hội học và tâm lý học đầy khiêu khích. Cuốn sách thách thức trực diện quan niệm lâu đời rằng thành công vĩ đại chỉ đơn thuần là kết quả của tài năng thiên bẩm, sự chăm chỉ cá nhân hay chỉ số IQ cao. Thay vào đó, Gladwell lập luận rằng thành công phi thường (Outliers) là sản phẩm của hoàn cảnh, cơ hội, văn hóa và thời điểm lịch sử mà một cá nhân được sinh ra.

Cuốn sách này đã thay đổi hoàn toàn cách nó nhìn nhận về mọi thứ, từ Bill Gates cho đến các ngôi sao khúc côn cầu.

Lại thêm một chuyến phiêu lưu nữa cùng Malcolm Gladwell. Ban đầu, nó có đôi chút ngần ngại, một sự đề phòng rất riêng, bởi trong đầu luôn vang vọng cái nghi vấn về tính tuyệt đối của thói quen lập đi lập lại sẽ dẫn đến thành công. Cuộc sống này làm gì có chân lý nào là trọn vẹn? Nhưng rồi, cuốn sách này lại cuốn hút nó bằng chính cách kể chuyện quen thuộc, nơi tác giả khéo léo dệt nên những mảnh ghép tường thuật sự kiện, dần dần dẫn dắt tâm trí người đọc đến một nhận định sâu sắc hơn. Phải, Gladwell vẫn giữ nguyên phong cách ấy, nhưng lần này, thông điệp lại chạm đến một vùng nhạy cảm hơn: "Con người ta không vươn lên từ chỗ hoàn toàn trống trơn...họ thụ hưởng từ những lợi thế ẩn giấu....Các di sản văn hóa là nguồn lực đầy quyền năng." Nó chợt nhận ra, sự vĩ đại không phải là một phép màu đơn lẻ; nó là cái bóng in hằn của cơ hội, của những đặc ân vô hình mà chúng ta vô tình thừa hưởng.

1. Phá vỡ huyền thoại: Quy tắc 10.000 giờ và Cơ hội vàng

Gladwell đã phổ biến rộng rãi Quy tắc 10.000 giờ, khẳng định rằng để đạt đến trình độ thông thạo ở bất kỳ lĩnh vực phức tạp nào, đòi hỏi sự luyện tập chuyên sâu trong khoảng 10.000 giờ. Tuy nhiên, điều cốt yếu ông muốn nhấn mạnh là: sự luyện tập đó không thể tự nhiên mà có, mà nó cần một điều kiện tiên quyết—cơ hội.

Ông chứng minh điều này qua các câu chuyện của The Beatles hay Bill Gates. The Beatles có được 10.000 giờ luyện tập trên sân khấu ở Hamburg, Đức, vào đúng thời điểm trước khi họ bùng nổ toàn cầu. Bill Gates có cơ hội tiếp cận máy tính cá nhân ở tuổi rất trẻ, điều mà hầu hết thanh niên cùng thời không thể có. Gladwell kết luận rằng:

"Không phải những người thông minh nhất thành công... mà là những người được trao cơ hội."

2. Sức mạnh vô hình của Di sản Văn hóa

Phần sâu sắc nhất của cuốn sách là khi Gladwell đi sâu vào cách di sản văn hóa ảnh hưởng đến thành công và thất bại. Ông phân tích các trường hợp khó hiểu, chẳng hạn như tại sao tỷ lệ tai nạn máy bay lại cao ở các hãng hàng không có văn hóa cấp bậc nghiêm ngặt (như ví dụ về hàng không Hàn Quốc), hay tại sao người châu Á lại giỏi toán học hơn (nhờ vào văn hóa trồng lúa nước đòi hỏi sự chăm chỉ và tỉ mỉ).

Gladwell cho thấy rằng, đôi khi, những thói quen xã hội được thừa hưởng từ hàng trăm năm trước lại quyết định khả năng thích ứng và thành công của chúng ta trong thế giới hiện đại. Ông buộc người đọc phải nhìn xa hơn tài năng cá nhân và nhìn vào bức tranh lớn, nơi thành công không phải là một cuộc đua công bằng.

"Thành công không phải là một hành động ngẫu nhiên. Nó nảy sinh từ một tập hợp các hoàn cảnh và cơ hội có thể dự đoán được và đầy quyền năng."

3. Ý nghĩa: Thay đổi cách nhìn về Meritocracy

"Những kẻ xuất chúng" là một lời kêu gọi mạnh mẽ để chúng ta xem xét lại hệ thống meritocracy (chế độ nhân tài) mà chúng ta đang tôn thờ. Cuốn sách không chỉ cung cấp những câu chuyện thú vị mà còn đặt ra những câu hỏi đạo đức sâu sắc: Liệu chúng ta có đang lãng phí tài năng bằng cách không trao cơ hội cho những người ở hoàn cảnh kém thuận lợi hơn?

Đọc Gladwell, bạn sẽ không còn nhìn nhận những người thành công chỉ bằng con mắt ngưỡng mộ, mà sẽ thấy sự đan xen phức tạp giữa tài năng, may mắn và hệ thống xã hội. Đây là một tác phẩm tuyệt vời, làm phong phú thêm tư duy và khiến ta phải suy ngẫm về vai trò của bản thân trong việc kiến tạo cơ hội cho mình và cho người khác.

https://chienphan.blogspot.com/2018/12/review-sach-blink-trong-chop-mat.html

https://chienphan.blogspot.com/2020/01/review-sach-20-go-au-tien-josh-kaufman.html

https://chienphan.blogspot.com/2021/06/review-sach-cam-nang-scrum-hoc-vien.html

***

"The 10,000-hour rule is the deciding threshold for achieving greatness."

My younger friend asked: "Do you know Scrum?" It was a Saigon morning, shrouded in dark clouds, obscuring the sunrise. I smiled: "As far as I know, it's just a model. Agile, Scrum—they are merely names. We use a method, a tool, along with support to accomplish a task. Applying something newly learned." The young man returned to the conversation with his partner, a young engineering student, discussing how to apply and deploy a new technology for the assignment I had just given him. A thought echoed in my head. What if. These ordinary kids, might they become Outliers?

1. Debunking the Myth: The 10,000-Hour Rule and the Golden Opportunity

Gladwell widely popularized the 10,000-Hour Rule, asserting that reaching mastery in any complex field requires approximately 10,000 hours of dedicated practice. However, the essential point he wants to emphasize is that this practice cannot occur spontaneously; it requires a prerequisite—opportunity.

He illustrates this through the stories of The Beatles or Bill Gates. The Beatles achieved their 10,000 hours of practice on the stages of Hamburg, Germany, at precisely the time before their global explosion. Bill Gates had the opportunity to access a personal computer at a very young age, something most of his peers could not. Gladwell concludes:

"The 10,000-hour rule is the deciding threshold for achieving greatness."

And:

"It is not the smartest people who succeed... but the people who are given the opportunity."

2. The Invisible Power of Cultural Legacy

The most profound part of the book is when Gladwell delves into how cultural legacy influences success and failure. He analyzes perplexing cases, such as why the rate of plane crashes was high in airlines with rigid hierarchical cultures (like the example of Korean Air), or why people of Asian descent excel more in mathematics (due to the culture of rice farming, which demands diligence and meticulousness).

Gladwell shows that sometimes, social habits inherited from hundreds of years ago determine our ability to adapt and succeed in the modern world. He forces the reader to look beyond individual talent and consider the bigger picture, where success is not a fair race.

"Success is not a random act. It arises from a powerful and predictable collection of circumstances and opportunities."

3. The Meaning: Shifting the Perception of Meritocracy

"Outliers" is a powerful call for us to re-examine the system of meritocracy that we worship. The book not only provides fascinating stories but also raises deep moral questions: Are we wasting talent by failing to provide opportunities to those from less privileged backgrounds?

Reading Gladwell, you will no longer view successful people solely with admiration, but will see the complex interplay between talent, luck, and the societal system. This is an excellent work, enriching one's thinking and prompting reflection on our role in creating opportunities for ourselves and for others.

[Sách] The life changing magic of tidying - Marie Kondo


  • "Cuộc đời thực sự bắt đầu khi bạn dọn nhà xong."

Bao đồng một mớ bình yên!? 

Anh hỏi: Cuối tuần em làm gì?

Nó: Dạ, chăm con!

Anh và đồng nghiệp nhìn. Im lặng. Khác xa. Những chuyến đi xa, nghỉ ngơi cuối tuần để tái tạo năng lượng, kể nhau nghe ở mỗi một tuần mới. 

Ông già của ba đứa trẻ, bắt đầu với những công việc nhà

Cuốn sách "Dọn dẹp nhà cửa" của Marie Kondo không chỉ là sách hướng dẫn. Nó là một triết lý sống. Tác giả muốn bạn thay đổi tư duy, không chỉ là sắp xếp đồ đạc.

Phương pháp KonMari rất đơn giản: dọn dẹp theo danh mục, không theo địa điểm. Bạn hãy tập hợp tất cả quần áo lại một chỗ. Cầm từng món lên tay và tự hỏi: "Món này có mang lại niềm vui không?" Nếu có, giữ lại. Nếu không, cảm ơn nó rồi vứt bỏ.

Sự kỳ diệu không chỉ là nhà cửa gọn gàng. Nó giúp bạn hiểu rõ bản thân. Khi bạn chỉ giữ lại những gì "khơi dậy niềm vui", bạn đang tạo ra một cuộc sống mà mình thực sự yêu thích.

  • "Dọn dẹp một lần duy nhất, thay vì từng chút một. Chỉ như vậy, tư duy của bạn mới thay đổi mạnh mẽ."

Một câu chuyện về sự từ bỏ

Nó đọc lại cuốn sách này, không phải bằng tiếng Việt như lần đầu mà bằng tiếng Anh. Một hành trình khám phá lại một lối tư duy đã từng khiến đứa em nó hào hứng đến mức "về nhà quăng hết đồ đạc". Sắp xếp đó, với Marie Kondo, được gọi là... "cho đi" những gì không cần thiết theo một trình tự được nghiên cứu cẩn thận, biến một công việc nhàm chán thành một nghề nghiệp thực sự.

Cho đi chính là thứ nó cảm nhận sâu sắc nhất về bí quyết của một cuộc sống tối giản. Từ bỏ những món đồ không còn cần thiết, rồi sắp xếp lại những món còn lại bằng tình yêu thương và sự trân trọng. Việc loại bỏ đồ đạc cần được thực hiện trước. Giống như lời tác giả đã nói: "The process of deciding what to keep and what to discard will go much more smoothly if you begin with items that are easier to make decision about..." (Quá trình quyết định giữ lại hay vứt bỏ sẽ diễn ra suôn sẻ hơn nhiều nếu bạn bắt đầu với những món đồ dễ dàng đưa ra quyết định hơn...).

  • "Bạn muốn sở hữu gì, chính là cách bạn muốn sống một cuộc đời như thế nào."

Đó là một công việc hoàn toàn lạ lẫm, hướng đến một lối sống tối giản mà bất kỳ ai cũng nghĩ rằng dễ thực hiện, nhưng rồi đâu lại hoàn đấy nếu không có quyết tâm.

Giọng văn của Marie Kondo rất nhẹ nhàng và thuyết phục. Cô gái coi dọn dẹp là một nghi lễ, một hành trình khám phá bản thân. Khi đối diện với đồ đạc, bạn cũng đang đối diện với quá khứ và chính mình.

"Dọn dẹp nhà cửa" là cuốn sách cần thiết cho ai muốn thay đổi. Nó mang đến một phương pháp hiệu quả và một lời nhắc nhở sâu sắc: một ngôi nhà gọn gàng phản chiếu một tâm hồn bình yên.

The process of deciding what to keep and what to discard will go much more smoothly if you begin with items that are easier to make decision about ..."

***

"Life truly begins after you have put your house in order."

A life entangled in a mess of peace!?

He asked: What do you do on the weekend?

It: Caring for the kids.

He and his colleagues looked. Silence. It's vastly different. Far removed from the distant trips, weekend rest for energy renewal, which they share stories about every new week.

The old man of the three children began with household chores.

The book "The Life-Changing Magic of Tidying Up" by Marie Kondo is not merely a guidebook. It is a philosophy of life. The author wants you to change your mindset, not just arrange objects.

The KonMari method is very simple: tidy by category, not by location. You gather all the clothes in one spot. You hold each item in your hand and ask: "Does this spark joy?" If it does, you keep it. If not, you thank it and discard it.

The magic is not just a tidy home. It helps you understand yourself. When you only keep what "sparks joy," you are creating a life you truly love.

"Tidy up once, completely, rather than little by little. Only then will your mindset change dramatically."

A story of letting go.

It read the book again, not in Vietnamese as the first time, but in English. A journey to rediscover a mindset that once made its younger sibling so excited they "went home and threw out all the belongings." That arranging, according to Marie Kondo, is called... "giving away" what is unnecessary according to a carefully researched procedure, turning a tedious chore into an actual profession.

Giving away is what it feels most profoundly about the secret to a minimalist life. Discarding unnecessary items, then organizing the remaining ones with love and appreciation. The act of getting rid of things must be done first. Just as the author said: "The process of deciding what to keep and what to discard will go much more smoothly if you begin with items that are easier to make decision about..." (The process of deciding what to keep or discard will go much more smoothly if you start with items that are easier to make decisions about...).

"The question of what you want to own is actually the question of how you want to live your life."

It's a completely unfamiliar job, leading to a minimalist lifestyle that anyone might think is easy to achieve, but then things revert back to where they started without determination.

Marie Kondo's writing is very gentle and persuasive. She views tidying as a ritual, a journey of self-discovery. When facing your belongings, you are also confronting your past and yourself.

"The Life-Changing Magic of Tidying Up" is an essential book for anyone who wants to change. It offers an effective method and a profound reminder: a tidy home reflects a peaceful soul.

{Nhật ký của cha] Lavie – Sống để yêu thương

 


Thằng nhóc mang tên gọi cuộc sống – Lavie đang cố gắng với những bàn tay con chỉ có da bọc xương để với lên giành điện thoại của ông già ở một Sài Gòn đêm vào hạ.

Em ở trên màn hình. Phờ phạc. Sau những đợt kiểm tra sức khỏe ở trong một căn phòng đầy mùi ê te, nói chuyện với nhau qua màn hình điện thoại. Em nhớ đám nhóc của mình.

Thằng nhóc có đôi mắt đen tròn đang nhìn chăm chú vào màn hình điện thoại, trong lúc ông già cố gắng xoay chiếc điện thoại để bắt hình ảnh của thằng nhóc Merci và cô nhóc Julie đang giận dỗi vì em đi quá lâu (quá lâu trong trẻ tính bằng giờ? Em nằm viện đã một ngày vì những triệu chứng không rõ ràng)

Thằng nhóc Lavie của ông già cố gắng thả tim cho em.

Sống là để yêu thương. Ông già và thằng nhóc. Tường thuật. Chuyện nhà. Thằng nhóc kể lại cho em nghe bằng giọng ngọng nghiệu về ông anh Merci không nghe lời ra sao, về cô nhóc Julie nũng nịu thế nào. Ngôn từ không biết từ đâu tuôn trào bất tận qua cái miệng có hàm răng sữa thưa. Đâu biết. Cách đấy mới hai năm, thằng nhóc là một nổi lắng lo về chậm nói.

Sài Gòn bắt đầu đi về khuya. Thằng nhóc kể ông già nghe chuyện của cô giáo mình, mấy chuyện thương yêu theo tình yêu của trẻ.

Sống là để yêu thương. Ông già và thằng nhóc. Ngẩng mặt nhìn lên chuỗi thiên hà dệt bằng trí tưởng tượng từ trần nhà trong căn hẻm nhỏ. Thằng nhóc của ông già cho đi tình yêu trẻ bằng mấy món quà buổi sớm mà em kể lại. Đủng đỉnh. Mang hai phần mỗi sáng, một cho mình và một cho cô giáo từ mấy món ăn em làm.

Thằng nhóc mang tên cuộc sống. Tập tành chuyện yêu thương. Hối thúc ông già gọi lại bằng một ứng dụng xã hội có thể thả những trái tim thay cho lời nói. Em cứ hỏi, thằng nhóc thì cứ thả những quả tim đỏ bay lên. Trẻ chơi, trẻ thả, trẻ nhớ và trẻ nhờ nhắn gửi những yêu thương.

Trong chặng đường của đời mình, ông già ngẫm lại đã mấy lần thả tim cho những con người mình yêu thương? Đếm không hết những đoạn mình thả tim. Vô hồn. Đâu đấy chỉ là mấy lời hợp lý. Đâu đấy thiếu vắng tự nguyện gửi tình yêu bay lên.

Ông già ôm thằng nhóc của ông già vào lòng trong những câu chuyện đêm. Lắng nghe tiếng phì phò. Ngỡ đâu tình đã quên mình, đâu hay tình giờ như tóc gió thôi bay, neo đậu trong căn nhà không xác định hình thù, ngủ với yêu thương của trẻ. Mê say. Học lại từ đầu. Cách sống để yêu thương.

Sài Gòn, ngày 07 tháng 04 năm 2021

Thứ Năm, 8 tháng 4, 2021

[Sách] Mười hai học thuyết về bản tính con người - Leslie Stevenson, David L.Haberman, Peter Matthews Wright

"Con người là gì? Tôi là ai? Từ đâu tới? Đi về đâu?"

Trích một đoạn thoại cùng anh; ở một sớm đẹp trời, như thể cả hai nhâm nhi một tách trả, ngắm chuồn chuồn đạp nước bay lên, giữa một khoảng trời mênh mông, lạc nắng:

Nó: Việc đặt tên cho thứ trao đổi "tiền", "giàu có" cũng từ chính con người đã giết chết chính mình trong cách tư duy dẫn dắt và truyền đời

Anh: Tất cả đều là chất liệu dẫn dắt con người ngày càng rời xa với sứ mệnh thiên định. Vậy sứ mệnh thiên định mà tạo hóa ban cho con người là gì? 

Nó: câu hỏi này khó a ơi, nó là cả một chuổi câu hỏi: ta là ai, ta từ đâu đến, ta đến đây để làm gì?

"Mười hai học thuyết về bản tính con người" không phải là một cuốn sách dễ đọc hay dành cho những ai tìm kiếm câu trả lời dứt khoát. Ngược lại, đây là một hành trình trí tuệ đầy thách thức, dẫn dắt người đọc qua 12 quan điểm triết học, tôn giáo và khoa học khác nhau để trả lời những câu hỏi muôn thuở: "Con người là gì?", "Tôi là ai?", "Chúng ta từ đâu tới và sẽ đi về đâu?".

Cuốn sách nổi bật bởi cách tiếp cận độc đáo, khi tác giả giới thiệu các học thuyết một cách khách quan, cho phép chúng ta tự mình đối sánh và suy ngẫm. Từ các truyền thống cổ xưa như Khổng giáo, Ấn Độ giáo, Phật giáo đến các triết gia phương Tây như Plato, Aristotle, Kant, và cả những tư tưởng hiện đại như Marx, Freud, Darwin, mỗi chương sách đều là một cánh cửa mở ra một thế giới quan mới. Qua đó, người đọc không chỉ học về các lý thuyết mà còn được rèn luyện khả năng tư duy phản biện, nhìn nhận một vấn đề từ nhiều góc độ.

Một trong những điểm mạnh nhất của cuốn sách là cách tác giả làm cho các lý thuyết phức tạp trở nên dễ tiếp cận. Thay vì sa đà vào những lập luận hàn lâm, cuốn sách tập trung vào việc giải thích cách mỗi học thuyết định hình nhận thức của chúng ta về thế giới, về bản thân và về xã hội. Nó cho thấy rằng, việc hiểu bản chất con người không phải là một cuộc tìm kiếm sự thật tuyệt đối, mà là một quá trình không ngừng khám phá và chấp nhận sự đa dạng của tư tưởng.

  • "Con người có phải là sản phẩm của quá trình tiến hóa, được lập trình để theo đuổi lợi ích cá nhân và tái tạo gen của mình không? Hay không có một bản chất con người 'cốt yếu' nào như vậy, mà chỉ có một khả năng được định hình bởi xã hội và các lực lượng kinh tế, chính trị, văn hóa đang thay đổi?"

Một hành trình tìm kiếm Bản tính Con người

Một cuốn sách khái quát về những nhận định liên quan đến bản tính con người, như một dòng chảy lịch sử của tư tưởng. Từ những quan niệm tôn giáo lâu đời trên khắp thế giới như Khổng giáo, Ấn Độ giáo, Phật giáo, Hồi giáo, cho đến các học thuyết kinh điển của các triết gia vĩ đại như Plato, Aristotle hay những khám phá mang tính cách mạng của Darwin, mỗi chương sách là một nấc thang trên hành trình tìm kiếm bản chất con người.

Từng học thuyết được các tác giả khái quát theo một cấu trúc mạch lạc: lược sử - chuẩn bệnh - ra toa. Nó gợi nhắc đến một phương pháp để giải nghiệp, để tháo gỡ những bế tắc của tâm hồn. Cuốn sách không chỉ là một kho tàng kiến thức, mà còn là một lời mời gọi để mỗi người tự vấn, tự tìm kiếm con đường của riêng mình giữa muôn vàn lựa chọn.

Cuốn sách đã đưa ra một câu nói, khiến nó phải suy ngẫm: "Bản tính con người là một chủ đề vượt lên trên các rào cản giữa khoa học, nhân văn và văn hóa." Điều đó như một lời khẳng định rằng, dù xã hội có thay đổi thế nào, dù công nghệ có phát triển ra sao, thì những câu hỏi lớn về bản chất con người vẫn luôn hiện hữu, và lời giải đáp của nó chỉ có thể tìm thấy khi ta nhìn lại lịch sử.

Và cuốn sách cũng kết lại bằng một thông điệp đầy tính triết lý, như một lời kết luận nhưng cũng là một khởi đầu: "Bản tính con người cũng như những khả năng tích cực của tiến bộ, và rằng cảm thức của chúng ta về hai mặt tối và sáng vẫn còn cần tiếp tục được thông tri và giáo huấn bởi những hệ thống triết lý và tôn giáo lớn của quá khứ mà chúng ta đã khảo sát."

"Mười hai học thuyết về bản tính con người" là một tác phẩm không thể thiếu cho những ai muốn đào sâu vào triết học, tâm lý học và các khoa học xã hội. Cuốn sách không chỉ cung cấp kiến thức mà còn giúp người đọc xây dựng một nền tảng tư duy vững chắc, từ đó tự mình tìm ra câu trả lời cho những câu hỏi lớn của cuộc đời. Đây là một cuốn sách đáng đọc, để lại dư âm dài lâu và khơi gợi sự tò mò vô tận về chính bản thân chúng ta.

"Bản tính con người là một chủ đề vượt lên trên các rào cản giữa khoa học, nhân văn và văn hóa. ..Bản tính con người cũng như những khả năng tích cực của tiến bộ, và rằng cảm thức của chúng ta về hai mặt tối và sáng vẫn còn cần tiếp tục được thông tri và giáo huấn bởi những hệ thống triết lý và tôn giáo lớn của quá khứ mà chúng ta đã khảo sát"

***

"What is human nature? Who am I? Where do we come from? Where are we going?"

A Dialogue with a Friend

A snippet of conversation with a friend; on a beautiful morning, as if the two of us were sipping tea, watching a dragonfly dart across the water, in a vast, sun-drenched sky:

It: Naming the things we exchange "money," "wealth" is a human act that kills our very selves in the thinking that guides and passes it on.

Friend: Everything is just material that leads humans further and further away from their divine mission. So what is the divine mission that creation has bestowed upon humanity?

It: That's a difficult question, my friend. It's an entire series of questions: who are we, where do we come from, and what are we here to do?

"Twelve Theories of Human Nature" is not an easy read or a book for those seeking definitive answers. On the contrary, it is a challenging intellectual journey that guides readers through 12 different philosophical, religious, and scientific perspectives to answer these timeless questions.

The book stands out for its unique approach, as the authors introduce theories objectively, allowing us to compare and reflect for ourselves. From ancient traditions like Confucianism, Hinduism, and Buddhism to Western philosophers like Plato, Aristotle, and Kant, and even modern thinkers like Marx, Freud, and Darwin, each chapter is a door opening to a new worldview. Through this, readers not only learn about the theories but also train their ability to think critically and view a problem from multiple perspectives.

One of the book's greatest strengths is how the authors make complex theories accessible. Instead of getting lost in academic arguments, the book focuses on explaining how each theory shapes our perception of the world, ourselves, and society. It shows that understanding human nature is not a search for an absolute truth, but a continuous process of discovery and acceptance of the diversity of ideas.

"Is man a product of evolution, programmed to pursue his own self-interest and reproduce his genes? Or is there no such 'essential' human nature, but only a capacity to be shaped by society and changing economic, political, and cultural forces?"

A Journey to Find Human Nature

The book provides an overview of perceptions related to human nature, like a historical flow of thought. From ancient religious concepts around the world like Confucianism, Hinduism, Buddhism, and Islam, to the classic theories of great philosophers like Plato and Aristotle and the revolutionary discoveries of Darwin, each chapter is a step on the journey to find the essence of human nature.

Each theory is outlined by the authors with a clear structure: historical background - diagnosis - prescription. This is reminiscent of a method for spiritual liberation, for untangling the soul's impasses. The book is not just a treasure trove of knowledge, but an invitation for each person to self-reflect and find their own path amid countless choices.


Thứ Hai, 5 tháng 4, 2021

[Nhật ký của cha] Lavie - Có những thứ con cháu chúng ta không bao giờ biết



Đang tải lên: Đã tải 234106/234106 byte lên.

 Có những thứ con cháu chúng ta không bao giờ biết

Ông già cùng bạn đồng hành tấp vội vào một quán ăn của đôi vợ chồng đã ở tuổi bên kia triển dốc – vượt ngưỡng của Y Vân trong một căn nhà cổ gần hơn hai trăm năm dọc đường rẽ tránh quốc lộ 1A, ở địa phận của Cai Lậy, Tiền Giang.

Ông già lắng nghe về tâm sự của một Ông già khác. Khắc khoải. Ông già khác kể về những đứa cháu của mình, về những trò chơi không còn được đám nhóc thiết tha.

Ông già có chòm râu bạc phơ trong căn nhà cổ thả ánh mắt vào đêm đen khi kể về chuyện bắt cá giửa đồng cùng mấy đứa cháu. Đám cháu của ông sợ bùn lầy. Đám cháu của ông được ông già có chòm râu bạc phơ ấy cởi trần, đứa sáu tuổi và đứa bốn tuổi cùng nhau lưng trần quảy gánh chú cá đi dọc con đường lộ trong ánh mắt và nụ cười tủm tỉm của hàng xóm chung quanh.

Nắng miền Tây rọi xuống làn da phố thị của hai chú nhóc con. Ông già của quán bánh canh vịt tự nhà làm. Khắc khoải. Một nổi niềm, mấy đứa cháu giờ chỉ còn thích thú với tivi và điện thoại, không còn thích mấy trò ông bày chơi.

Ông già ngắm nhìn gia trang của ông già râu bạc phơ ấy, thấy có đầy đủ của điều kiện cho mấy trò của âu thơ từng làm.

Một căn nhà gỗ hơn hai trăm năm, có con sông ôm mình ở phía sau, có vườn cây quấn lấy ngôi nhà cho thỏa những thú leo trèo, bơi lội….những thứ con cháu chúng ta không bao giờ biết

Vì có biết chúng cũng chẳng còn quan tâm?

Ông già nhớ thằng nhóc của mình – Lavie, chẳng biết thằng nhóc ấy sẽ cảm nhận thế nào ngoài…nóng, khi cuộc sống chỉ còn là dưới anh đèn loe loét của ngọn đèn dầu trong căn nhà lá, xung quanh cũng là những ánh đèn loe loét của ven sông.

Mấy bận. Cởi truồng tắm sông, tắm mưa hay …chạy giửa đồng của một màu lúa mới gặt xong. Không biết thằng nhóc của ông già của nhảy xuống mà thả ra chơi đùa hay thằng nhóc đó sẽ ngồi mãi ở một con đê ngắm nhìn ông già đang mời gọi xuống chơi trong cái nhìn nghi ngại như tự hỏi: Ông già của tui đâu!?

Thứ Năm, 1 tháng 4, 2021

[Sách] Lateral Thinking - Edward de Bono

Lateral Thinking: A Textbook of Creativity by Edward de Bono (2009-11-12):  Edward de Bono: Amazon.com: Books 

  • "Trí thông minh là một viên kim cương thô. Tư duy là sự mài dũa viên kim cương đó để nó tỏa sáng rực rỡ."

Nó đọc tiếp cuốn sách thứ hai của Edward de Bono không phải để tìm kiếm những định nghĩa hay công thức mới, mà là để tìm thấy sự đồng điệu trong một lối tư duy. Cuốn sách thứ hai này gần như không chỉ dành cho những sinh viên miệt mài học thuộc lòng từng thuật ngữ mà là dành cho tất cả mọi người, về một cách tư duy đa chiều, một lối suy nghĩ "lateral thinking" thay vì chỉ tư duy theo chiều ngang hay chiều dọc. Một lối tư duy có thể thay đổi cách chúng ta tiếp cận và giải quyết một vấn đề.

"Tư duy đổi mới" (Lateral Thinking) của Edward de Bono không chỉ là một cuốn sách thông thường về tư duy. Nó là một bản tuyên ngôn, một lời kêu gọi mạnh mẽ để chúng ta thoát khỏi những lối mòn suy nghĩ, những "ngôi nhà" của tư duy logic đã được xây dựng kiên cố từ bao đời nay, để tìm kiếm những con đường mới mẻ và đột phá.

Cuốn sách nổi bật bởi cách Edward de Bono, cha đẻ của khái niệm này, phân biệt rõ ràng giữa tư duy dọc (vertical thinking)tư duy ngang (lateral thinking). Tư duy dọc là quá trình suy nghĩ logic, tuần tự, đào sâu vào một vấn đề. Nó giống như việc bạn đào một cái hố sâu hơn và sâu hơn nữa. Trong khi đó, tư duy ngang lại là việc bạn nhìn vấn đề từ một góc độ hoàn toàn khác, tìm kiếm những điểm khởi đầu mới, những con đường mới. Nó giống như việc bạn quyết định đào một cái hố ở một vị trí khác.

Sự phân loại được tác giả đưa ra: (1) requires for its solution more infor/techiniques, (2) no new infor but a rearrangement of info, (3) the problem of no problem.

A problem is simply the difference between what one has & what one wants. The emphasis in education has always been on logreal sequential thinking which i by tradition the only proper use of information. 

"Tư duy đổi mới là để thay đổi các khái niệm và nhận thức, chứ không chỉ để giải quyết vấn đề."

De Bono khẳng định rằng, cả hai lối tư duy này đều cần thiết và bổ trợ cho nhau. Chúng ta cần tư duy dọc để xây dựng một lập luận vững chắc, nhưng chúng ta cần tư duy ngang để tạo ra một ý tưởng thực sự khác biệt. Ông cung cấp các kỹ thuật cụ thể, từ việc tạo ra những sự gián đoạn trong suy nghĩ (disruption) cho đến việc sử dụng các điểm kích thích ngẫu nhiên (random entry), tất cả đều nhằm mục đích giúp chúng ta phá vỡ các khuôn mẫu, vượt qua những giả định mặc định và mở rộng tầm nhìn của mình.

"Tư duy đổi mới" không chỉ dành cho những người làm sáng tạo, mà cho bất kỳ ai muốn nâng cao khả năng giải quyết vấn đề và ra quyết định. Đọc cuốn sách này, bạn sẽ nhận ra rằng sự sáng tạo không phải là một tài năng bẩm sinh mà là một kỹ năng có thể học hỏi và rèn luyện. Tác phẩm của Edward de Bono là một bản đồ dẫn đường, giúp bạn tìm thấy những con đường tư duy mới mẻ, từ đó làm phong phú thêm cuộc sống và công việc của mình.

***

"Intelligence is a raw diamond. Thinking is the skill that polishes that diamond so it shines brilliantly."

I continued to delve into another of Bono's books, a surprisingly connected journey. This time, I once again realized my own misconception. The book had little to do with children, despite the title of the previous one, but was a heartfelt message for diligent students in lecture halls and for adults lost amidst the myriad of professional challenges. This was not a beginner's lesson, but an invitation to step off the beaten path and explore the power of lateral thinking—a way of thinking that goes beyond the vertical or horizontal. It was a realization that the most valuable lessons are sometimes not for beginners, but for those who are mature enough to bravely change their perspective.

"Teach Your Child How to Think" by Edward de Bono is an extremely important and necessary book for all parents, teachers, and anyone interested in a child's development. In a world where knowledge is updated every second, this book doesn't just teach us "what" to think but "how" to think effectively, equipping children with a vital skill for the future.

The core of Edward de Bono's work, from one of the leading thinkers on creative thinking, is the clear distinction between intelligence and thinking. Intelligence can be a natural talent, but thinking is a skill that can be learned and practiced. The author asserts that all children, regardless of their IQ, can become good thinkers. This offers great hope to parents and creates a fresh perspective on education.

"Operacy is the skill of doing, the skill of making something happen. Education is usually reactive and descriptive because it is much easier to put something in front of student"

The book is like a compilation of concepts the author had previously written about in books like "Six Thinking Hats" or "Lateral Thinking." It provides specific, simple, yet effective methods and practical exercises that parents can easily apply in their children's daily lives. De Bono encourages the use of tools like the "Six Thinking Hats" or the "CoRT Thinking Program" to teach children how to analyze problems from multiple perspectives, foster creativity, and make systematic decisions. The ultimate goal is to help children not only know how to solve problems but also know how to create solutions themselves.

"Thinking is a skill. And like any skill, it can be improved by practice."

"Teach Your Child How to Think" is a revolutionary work that changes traditional views on education. The book not only helps children develop their thinking skills but also helps parents build a closer, more open relationship with their children. Reading this book, you will realize that teaching a child how to think is not just about imparting knowledge, but also a journey of self-discovery and development for both parents and children. This is a work that leaves a lasting impression, encouraging readers not only to reflect but also to act to create a smarter, more creative, and more confident generation of young people.

https://chienphan.blogspot.com/2021/03/review-sach-six-thinking-hat-edward-de.html?fbclid=IwY2xjawMrCHtleHRuA2FlbQIxMQBicmlkETF5aWpUbFl5SEZ2VzVRd3o5AR67cwPnmUvIWHXmER17unaYM2UnF-QwHsQOlBhr6vUMFaw5kXWxrFzpHve0RQ_aem_emFPP9pWmMUtRzBqtR_7UA

[Nhật ký của cha] Merci, ông già & con chữ

  Ai rồi cũng phải lớn! Ông già nhận ra điều đó khi ngồi ly trà cúc còn ủ hơi nóng ở một đêm cuối hạ, lắng nghe thằng nhóc Merci nói bằn...