Chiến Phan

Thứ Sáu, 29 tháng 11, 2019

[Sách] Khiến người khác thay đổi suy nghĩ - Rob Joller



Một quyển sách hay dành cho người Sales. Bản thân đã từng lừng khừng với tựa đề của quyển sách được dịch sang tiếng Việt "Khiến người khác thay đổi suy nghĩ" vì cảm giác giống tương tự một số quyển sách phổ biến trên thị trường với mục tiêu muốn: kiểm soát, khống chế người dối diện; cụ thể hơn khách hàng như một cách "đọc vị" của cách suy nghĩ ban đầu. 
Thật vô vị và hoang phí thời gian vì suy nghĩ của con người là thứ khó nắm bắt nhất. Sự ham muốn chinh phục đã khiến điều vô vị trở nên thú vị?
Quyết định đọc nằm ở đoạn chữ nhỏ hơn trên bìa sách: "nghệ thuật gây ảnh hưởng mà không thao túng" vì ý nghĩa của cụm từ "gây ảnh hưởng" mang tính chất tích cực như tạo hiệu ứng marketing.
Rob Joller bám sát vào phân loại "thao túng" và "ảnh hưởng" ra sao  với khách hàng, hướng dẫn cho người bán là điểm đáng để đọc. 
Tất cả những điều còn lại không mới đối với một người sales đã qua quá trình đào tạo khi đọc quyển sách này như việc ôn lại cách làm sao để tạo được lòng tin của khách hàng thông qua cách mở đầu bằng những những câu hỏi ra sao
"Những người thao túng định nghĩa chiến thằng bằng những thay đổi tạo ra.
Những người tạo ảnh hưởng định nghĩa chiến thắng bằng những cố gắng có đạo đức nhằm mang đến sự thay đổi"

[Sách] Thấu hiểu tiếp thị từ A - Z (Phillip Kotler)

Kết quả hình ảnh cho tiếp thị từ a đến z
"Chỉ tuyển dụng những nhân viên tiếp thị có niềm say mê với cuộc sống. Còn nếu không thì hãy chuyển họ đến bộ phận kế toán" 

Cuốn sách được viết dưới dạng từ điển, sắp xếp theo thứ tự từ A đến Z, giúp người đọc dễ dàng tìm kiếm và hiểu các thuật ngữ và khái niệm cụ thể trong lĩnh vực tiếp thị. Mỗi thuật ngữ được giải thích trong một trang hoặc hai trang, đi kèm với ví dụ và các lời khuyên hữu ích.
"Thấu hiểu tiếp thị từ A - Z" (Understanding Marketing from A to Z) là một cuốn sách của tác giả nổi tiếng trong lĩnh vực tiếp thị - Phillip Kotler. Cuốn sách được xuất bản lần đầu vào năm 2003 và đã được tái bản nhiều lần.
Sách tập trung vào việc giải thích các thuật ngữ, khái niệm và nguyên tắc quan trọng trong lĩnh vực tiếp thị. Tác giả cung cấp cho độc giả một hướng dẫn chi tiết về cách tiếp cận với khách hàng, xây dựng thương hiệu, quản lý sản phẩm và giá cả, quảng cáo và tiếp thị trực tuyến.

Phillip Kotler - người đã khởi xướng về marketing, đã gắn chặt vào đầu nhiều thế hệ kinh doanh, trong đó có bản thân về khái niệm 4P (Product, Price, Place, Promotion) thường được sử dụng. 

Nội dung quyển sách chẳng có gì chuyên sâu, đúng như bản chất dùng để tra cứu, tìm hiểu của một loại từ điển. Sự kết hợp và đại trà đã làm nên tên tuổi, tên tuổi cũng trở nên mất giá bởi sự đại trà.

"Thấu hiểu tiếp thị từ A - Z" là cuốn sách rất hữu ích cho những người mới bắt đầu học về tiếp thị và cũng là một tài liệu tham khảo quan trọng cho những người đã có kinh nghiệm trong lĩnh vực này. Cuốn sách cũng giúp độc giả hiểu rõ hơn về cách tiếp cận với khách hàng và tạo ra giá trị cho họ, từ đó giúp tăng doanh số và lợi nhuận của doanh nghiệp.
***
"We only hire marketing staff with a passion for life. Otherwise, transfer them to the accounting department."

Phillip Kotler - the person who pioneered marketing, has firmly implanted the concept of the 4P (Product, Price, Place, Promotion) in the minds of many generations of business people, including himself.

"Understanding Marketing from A to Z" is a book by the famous marketing author Phillip Kotler. The book was first published in 2003 and has been reprinted many times.

The book focuses on explaining important terms, concepts, and principles in the field of marketing. The author provides readers with a detailed guide on how to approach customers, build brands, manage products and prices, advertise, and market online.

The book is written in a dictionary format, arranged in alphabetical order from A to Z, making it easy for readers to search for and understand specific terms and concepts in the field of marketing. Each term is explained in one or two pages, accompanied by examples and useful advice.

The content of the book is not very in-depth, just like the nature of a reference book. The combination and generalization have made the reputation, but the reputation has also become devalued by generalization.

"Understanding Marketing from A to Z" is a very useful book for those who are new to studying marketing and is also an important reference for those who have experience in this field. The book also helps readers understand how to approach customers and create value for them, thereby increasing the sales and profits of the business.

Chủ Nhật, 24 tháng 11, 2019

[Sách] Sống (Tình yêu và tự do đầu tiên & cuối cùng) - Osho

Kết quả hình ảnh cho sống tình yêu và tự do đầu tiên
Bản thân bắt đầu thấy hứng thú với triết học. Một tác giả Ấn Độ là sự lựa chọn tiếp theo để tìm hiểu về triết như muốn biết sự khác biệt giữa triết học phương Đông và phương Tây ra sao với hy vọng tìm kiếm sự giao thoa của hai nên tri thức khi một tác giả Châu Á viết về một trong những lĩnh vực mà con người yêu thích là tình yêu và tự do; hay khác hơn là cuộc sống và chính trị. 
Osho là một nhà tư tưởng Ấn Độ nổi tiếng với các tác phẩm về tâm linh, phát triển cá nhân và tôn giáo. Trong cuốn sách "Sống: Tình yêu và tự do đầu tiên & cuối cùng", Osho trình bày về ý nghĩa và cách thức để sống một cuộc đời đầy đủ, trọn vẹn và tự do.
Theo Osho, tình yêu và tự do là hai yếu tố không thể thiếu trong cuộc sống của con người. Tình yêu đem lại cho chúng ta niềm hạnh phúc, sự thăng hoa và sự kết nối với người khác. Tự do mang lại cho chúng ta sự độc lập, sự lựa chọn và sự kiểm soát bản thân. Hai yếu tố này cùng tồn tại song song và cần được cân bằng để chúng ta có thể sống một cuộc đời đầy ý nghĩa.
Nó chọn đọc ở ngày mình được sinh ra như một cách tự thưởng cho bản thân.
Tác giả đề cao sự thiền định - một nét của Châu Á đang bắt đầu ảnh hưởng đến phương Tây được tác giả tập trung khai thác "Thiền định không phải là một mối quan hệ, bản không cần phải có ai đó để thiền định, bạn chỉ cần có chính mình"
Cảm nhận của bản thân, tác giả có sự giao thoa của cả hai nên văn hóa Á - Âu trong cách viết về triết của mình: "Tình yêu là một cái gì đó bất diệt...Nếu bạn muốn biết tình yêu là gì, bạn hãy quên đi và hãy nhớ thiền định"
Cuộc sống là sự phụ thuộc tương hỗ sâu sắc
Tiền là một thứ rất lạ
Bạn không thể khiến một người đơn độc buồn phiền được vì anh ta đã học được cách sống với chính mình, vui với chính mình
***

***

I am beginning to take an interest in philosophy. An Indian author is my next choice to learn about philosophy, hoping to understand the difference between Eastern and Western philosophy, with the hope of finding the intersection of the two knowledge systems when an Asian author writes about one of the things that humans love, which is love and freedom, or more different, life and politics.

Osho is a famous Indian thinker known for his works on spirituality, personal development, and religion. In the book "Living: Love and Freedom First & Last," Osho presents the meaning and way to live a complete, fulfilling, and free life.

According to Osho, love and freedom are two essential elements in human life. Love brings us happiness, ecstasy, and connection with others. Freedom gives us independence, choice, and self-control. These two elements exist side by side and need to be balanced for us to live a meaningful life. I chose to read it on the day I was born to reward myself.

The author emphasizes meditation - a characteristic of Asia that is beginning to influence the West. Osho focuses on exploring, "Meditation is not a relationship, you do not need anyone to meditate, you only need yourself."

From my perspective, the author has a fusion of both Asian and European cultures in his writing about philosophy. "Love is something eternal…If you want to know what love is, forget about it and remember meditation."

Life is a profound interdependence.

Money is an extraordinary thing.

You cannot make a lonely person sad because they have learned to live with themselves, happy."

https://doisales.com.vn/index.php/2023/06/28/sach-song-tinh-yeu-va-tu-do-dau-tien-cuoi-cung-osho/

Thứ Bảy, 23 tháng 11, 2019

Vì đam mê con chữ


Bạn nhắn nói nhớ đến Hai Đứa Trẻ của Thạch Lam. Nổi nhớ của bạn đến từ cái chớm lạnh của mùa Đông tìm về Hà Nội, nó thích cái không khí ấy dù rằng chưa hiểu hết được cảm xúc của một người sinh sống nơi “hai bốn phố phường” ấy như bạn ra sao.
Nó thích sự mát lạnh ở đầu Đông ấy khi loanh quanh ở những con đường phố nhỏ ấy, bản thân tự nhận mình còn ít nhiều sự vô tình với nơi này vì đến tận lúc vẫn chưa nhớ được hết những cái tên đường khi không đếm hết những lần đến với nơi đây. Em ơi Hà Nội phố!
Hôm nay, vì đam mê con chữ nó phóng lên taxi để học hỏi nhiều hơn là tìm hiểu về một người bạn mới (gọi là đối tác hay gì thì tùy theo định nghĩa của nhiều người).
Ipud – có thể gọi là như thế, nó biết đến tình cờ qua sự giới thiệu của cô bé làm việc ở nhà xuất bản giáo dục, hỗ trợ xuất bản cho quyển sách đầu tiên của mình. Một quyển sách thai nghén hơn mười năm, lẫn quẩn ở phần cốt truyện và tên gọi của nhân vật vẫn chưa tìm ra được đường để phát hành bởi rào cản của phê duyệt; ấn bản online là đề xuất đề nghị với sự tư vấn hợp lý từ đội ngũ Ipud và sự động viên đến từ đội ngủ biên tập khi thích thú cốt truyện và cách viết của quyển sách đầu tiên. Như một thói quen, nó muốn gặp mặt để hiểu hơn người làm việc cùng mình, chứ không phải điện thoại hay những dòng email.
Xe lăn bánh vào một chung cư sau một nổ lực cố gắng của bác tài, văn phòng nằm ở tầng ba, đó chính là Alphabook, Ipud là một nhánh phát triển khác để tập trung vào những người viết Việt. Nó thích thiết kế của văn phòng với giá sách như một thư viện nằm ở giửa, bao quanh là những con người trẻ - nó đoán chắc cũng cùng một sự đam mê con chữ đang say sưa làm việc.
Hôm nay, nó muốn gặp để có thể nói trực tiếp lời cảm ơn.
Lời cảm ơn về sự góp ý chân thành cho quyển sách thứ hai. Đó là một lối viết không dành cho đại chúng, sự nhả chữ, ngắt câu, lạm dụng tiếng nước ngoài ít nhiều gây khó chịu cho người đọc; khác biệt hoàn toàn với lối viết của quyển sách đầu.
Những con người trẻ bắt đầu lắng nghe phản biện từ nó. Đơn giản nó chỉ muốn thể hiện tính cách của mình qua cách nhả chữ, ngắt câu, chính tả lại là phần phụ; nghĩ ngô nghê điều đó là văn phong. Sự góp ý chân thành về lối viết ấy như thằng em từng đùa – anh viết thể loại tản văn; văn anh cứ từng tảng.
Ở đây, nó mong muốn học hỏi nhiều hơn một ngành nghề mới, những thuật ngữ chuyên ngành lần lượt được hiểu nhiều hơn cùng với những qui trình để cho ra đời một quyển sách. Điều đó kích thích sự tò mò và bản tính ngông nghênh muốn thử để tìm kiếm sự trãi nghiệm của bản thân trước giờ & chia sẻ trong email hẹn gặp.
Sự cố chấp của bản thân cũng dần nguôi lại chứ không tan biến đi (chắc nên ngụy biện chút là do già), nó vẫn giữ cho mình một lối viết ấy chẳng đổi thay. Chỉ có cảm xúc bay lên cùng con chữ, chỉ có đồng cảnh để nhận ra; chắc có lẻ ở một lối đi đấy, nó muốn tìm kiếm ít hơn bạn đồng hành hơn lặn lội với đám đông.
Tạm biệt hai con người trẻ; một nữ giám đốc với nụ cười luôn đậu trên vành môi đứng đầu của Ipud cũng gắn bó chục năm với con chữ, thích thú với việc tìm kiếm và nâng niu những người viết Việt. Một cô bé trợ lý thanh xuân vừa đến với mái tóc xoăn dài qua vai nhuộm một màu nâu đỏ tiễn nó ra xe để bắt chuyến bay về lại miền Nam cũng thích thú ở môi trường nơi ấy.
Trên khung cửa sổ nhìn những áng mây bay, nó thấy một cảm xúc phấn khởi lâng lâng trong lòng mình bởi được làm việc với những con người mang một luồng năng lượng tích cực được chiết xuất bởi đam mê. Rồi không biết cuộc sống sẽ đi về đâu, nhưng ở thời điểm hiện tại, bản thân cảm nhận say mèm hân hoan bởi con đường đi ấy không chỉ có nó độc hành như tự nghĩ. Một con đường chông chênh vì đam mê con chữ.     

Thứ Sáu, 22 tháng 11, 2019

[Sách] The One Thing - Gary W. Keller & Jay Papasan

Kết quả hình ảnh cho the one sách

Tập trung vào một điều duy nhất để đạt kết quả phi thường. "The One Thing" là một cuốn sách được viết bởi Gary Keller và Jay Papasan, khuyên bạn làm điều đó, bằng cách xác định và tập trung vào điều quan trọng nhất, mỗi người có thể vượt qua những phân tâm, tăng năng suất và đạt được kết quả to lớn hơn trong cuộc sống cá nhân và chuyên nghiệp.

Bản thân chú ý đến việc quyển sách được tái bản nhiều lần. Thú thật, bản thân đã nhiều lần cầm lên rồi đặt xuống giá sách, cho đến khi ghé văn phòng của nhà xuất bản Alphabook gặp lại, xem như đủ duyên. Bản thân đã đọc hết quyển sách trên chuyến bay về lại Sài Gòn.

Các tác giả đề xuất rằng mọi người nên đặt cho mình câu hỏi sau: "Điều quan trọng nhất mà tôi có thể làm, sao cho bằng cách làm điều đó, mọi thứ khác sẽ trở nên dễ dàng hoặc không cần thiết?" Bằng cách xác định điều này, mỗi người có thể tập trung năng lượng và chú ý vào việc đạt được điều đó, thay vì bị rối loạn bởi nhiều phân tâm và ưu tiên cạnh tranh khác có thể tiêu tốn thời gian và sự chú ý của họ.

Cuốn sách cũng nhấn mạnh tầm quan trọng của việc phân chia thời gian, hoặc đặt ra các khoảng thời gian cụ thể để làm việc tập trung vào "one thing". Các tác giả cho rằng, bằng cách tạo ra một thói quen phân chia thời gian và dành thời gian không bị gián đoạn cho điều quan trọng nhất, mỗi người có thể đạt được kết quả lớn hơn trong thời gian ngắn hơn.

Tổng thể, "The One Thing" cung cấp một phương pháp thực tế và hành động để đạt được kết quả phi thường bằng cách tập trung vào một điều quan trọng nhất. Cuốn sách đã được độc giả đánh giá cao vì lời khuyên rõ ràng và đơn giản của nó, và nhấn mạnh sức mạnh của sự tập trung và tập trung để đạt được thành công.

"Tập trung vào những điều nhỏ nhất sẽ đơn giản hóa suy nghĩ của bạn và kết tinh những gì bạn phải làm"
***
Focusing on one thing to achieve extraordinary results. "The One Thing" is a book written by Gary Keller and Jay Papasan, advocating for the idea of identifying and focusing on the most important thing to overcome distractions, increase productivity, and achieve greater results in personal and professional life.

The book suggests that individuals should ask themselves the following question: "What is the One Thing I can do, such that by doing it, everything else will be easier or unnecessary?" By identifying this one thing, individuals can focus their energy and attention on achieving it, rather than getting distracted by competing priorities and wasting time and attention.

The book also emphasizes the importance of time-blocking, or setting aside specific times for focused work on the One Thing. The authors argue that by creating a habit of time-blocking and dedicating uninterrupted time to the One Thing, individuals can achieve greater results in less time.

Overall, "The One Thing" offers a practical and actionable approach to achieving extraordinary results by focusing on the one most important thing. The book has been widely praised by readers for its clear and straightforward advice, and its emphasis on the power of focus and concentration in achieving success.

"Focusing on the smallest thing will simplify your thoughts and crystallize what you need to do."

Thứ Năm, 14 tháng 11, 2019

[Sách] Bob - Chú mèo đường phố - James Bowen

Kết quả hình ảnh cho chú mèo đường phố bob
"A Street Cat Named Bob" (Chú mèo đường phố Bob), câu chuyện về cuộc sống của anh và Bob, cuốn sách đã trở thành một hiện tượng văn hóa và được chuyển thể thành bộ phim.

Một quyển sách được James Bowen chấp bút về một cuộc đời của chàng thanh niên đi từ đáy vực thẩm của cuộc đời tìm lại chính mình sau khi gặp được chú mèo hoang rồi đặt tên là Bob.

Hai rẻ bị ruồng bỏ tìm được đến nhau vì sự đồng cảm duy nhất - cảm giác bị ruồng bỏ. Từ cô đơn, tìm về đơn độc cả hai vỗ về nhau sống, trở thành một đôi bạn khác chủng loài để từ đó động viên nhau bước lên từ đáy.
Một quá trình lột xác của chàng trai tìm đến ma túy như một cách để phũ định mình với thế giới hiện tại và những gì đã từng trãi qua ở một ấu thơ phải chứng kiến sự ly hôn của cha mẹ, rong ruổi theo một người mẹ doanh nhân di chuyển khắp nơi. Trường học lại chính là nơi để lại trong chàng thanh niên ấy nổi ám ảnh thứ hai sau gia đình với cha dượng. Từ đó, anh chàng đã phũ định mình bằng ma túy. 
Giờ đây, anh chàng tìm lại "cái ngày tôi sẽ không còn phải uống thuốc nữa đang tiến gần tới từ phía đường chân trời. Cuối cùng tôi đã thấy được một cái kết cho những nghiện ngập... 
Mọi người cần phải nghĩ ngơi, mọi người đều xứng đáng nhận được cơ hội thứ hai. Bob và tôi đã nắm lấy cơ hội cho chúng tôi.."
***
"A Street Cat Named Bob" is a book by James Bowen about his life and his cat, Bob, which has become a cultural phenomenon and has been adapted into a film.

The book tells the story of a young man who rises from the depths of despair to find himself again after meeting a stray cat named Bob. Two lost souls find each other through a common feeling of abandonment. From loneliness and solitude, they support each other and become an unlikely cross-species pair, encouraging each other to climb out of the depths.

It's a story of transformation for the young man, who turned to drugs as a way to reject the world that had rejected him. He had a traumatic childhood with his parents' divorce and being dragged around by a businesswoman mother. School was another source of trauma, with his stepfather being abusive. This led to drug addiction as a way to cope with his pain.

But now, he is on the path to recovery and "the day I won't have to take drugs anymore is getting closer from the horizon. Finally I can see a conclusion to all the addiction... Everyone deserves a second chance. Bob and I took ours."

Nhật ký của cha – Lavie – Papa

Sài Gòn bắt đầu bỏ hạ về đông, lòng vòng trên các con đường thấy tiếng gió lạnh đầu mùa bắt đầu len lõi vào da như nũng nịu: lâu quá rồi mới ngửi lại một mùi hương. Bịn rịn gì thì ông già cũng phải về già, cái thú nghêu ngao thưởng thức mùi vị của phố phường, ngông nghênh cùng đất trời giờ bớt lại. Ở một nơi “mặt tiền hẻm”, ngỏ vắng chờ ông già về để xôn xao. 
Papa – tiếng gọi vang vọng khắp con xóm, đó là lúc ông già chạy một chiếc xe lên, tiếng gọi vang vọng liên tu bất tận như thể người yêu lâu ngày khao khát được gọi tên. Con hẻm bắt đầu rộn ràng, ngỏ vắng bắt đầu xôn xao; tiếng chó sủa hòa cùng tiếng trẻ gọi ba trên lầu và tiếng ông già đáp lại như một kiểu nhận lệnh: nghe rõ trả lời!? Chỉ có đều khác biệt, lệnh ra liên tục dù ông già đã trả lời: copy – nghe rõ. Cứ thế, ông già và thằng nhóc Lavie quần nhau qua tiếng gọi mỗi lúc về lại. 
Đã có từng lúc ông già ôm thằng nhóc vào lòng, đặt trên thành lang can, ngắm hoàng hôn dần tan như kẹo, làm màu ở phía cuối chân trời. Ông già lắng nghe và cảm nhận về tiếng gọi của một cái tên mới: papa. 
Ông già nhìn người gọi tên mình – Lavie – một anh chàng sinh ra với gương mặt già chát, luôn hiện diện trên đầu mình mái tóc “Minh Vương” (một nghệ sĩ cải lương nổi tiếng ở thời của ông già), cùng làn da trắng ngần nổi bật đã từng là một nổi lo gắn vào ông già khi phát hiện anh chàng chậm nói. Để rồi khám phá ra, thằng nhóc muốn là một đứa trẻ để mãi được thương yêu, (có lẽ cô nhóc vừa ra đời đã tác động ít nhiều vào suy nghĩ thằng nhóc). 
Ông già nâng bàn tay thằng nhóc lên chạm vào trời chiều, lấy ngón tay đan lại để bắt đầu nghĩ về một tên gọi: papa. Ông già hay dùng tên này để chuyện trò. Chắc là được giới thiệu như thế nên thằng nhóc quen luôn với tên mới của ông già hơn tên viết trong khai sanh. 
Ông già đan ngón tay của thằng nhóc đang chạm trời chiều, nghĩ về thời điểm ông già có tên mới ấy. Thời gian chạy nhảy, ngót nghét cũng đã sáu năm, ở trên một mái hiên khác, có thằng nhóc đã gọi tên mới của ông già. Vậy là nhớ. 
Trở lại ngỏ vắng xôn xao. Có thêm tiếng gọi hòa cùng! Hai thằng nhóc nhỏ bắt đầu hợp ca mà bắt đầu từ thằng nhóc Lavie lên tông ở phần đầu. Cứ thế gọi thiết tha khi ông già về lại nơi gác nhỏ để đợi chờ những trận giả và hiệu lệnh “tấn công”.
Ông già thich cái tên mới, chắc mọi ông già đều vậy. Dù cho tiếng gọi ấy đôi khi không tròn vành rõ chữ, hay dù cho tiếng gọi ấy mấy lần bị em phiền lòng về giọng gọi và sao là ông già được nhớ tên gọi trước, cảm nhận như có gì đó bất công – thì trong trái tim bắt đầu lỗi nhịp của ông già đã ngập tràn một nổi niềm hân hoan của tháng ngày cũ đi hoang giờ mất tích. Tháng ngày của thanh xuân tự vấn một mình: giá như đâu đó có người đợi tôi!

Thứ Tư, 6 tháng 11, 2019

[TFS VN] Ai là người đến trước


Be careful what you tolerate | Be careful what you tolerate … | Flickr
Bình mình đến sớm ở khách sạn Deawoo của một Hà Nội giữa hạ, nó ngồi trong căn phòng thuê tạm để làm việc của khách sạn cùng gã C…O để thực hiện một buổi phỏng vấn tìm kiếm một thế hệ quản lý tiếp theo của con tàu TFS VN.
Nó cho phép mình thưởng thức hương thơm của giọt café đang rơi tí tách qua phễu lọc; thứ thức uống yêu thích trong lúc im lặng lắng nghe các câu hỏi của gã C dành cho ứng cử viên. Nó thích thú bởi ly café đặc biệt đó dành riêng cho nó và sự từ chối của cô bé trước đề nghị của gã C vì trong căn phòng đấy không được phép uống nước nào khác ngoài nước lọc. Nó thích thú tận hưởng giọt café “nâu đá” ở một trời Bắc, lắng nghe những câu hỏi của gã C để thỏa mãn sự tò mò về một góc nhìn khác thế nào và chiêm nghiệm về một chuyến hành trình trên con tàu TFS VN này.
Con tàu TFS VN đang phóng vút về phía trước sau mười một năm. Khách lên và xuống quá nhiều đến độ có những con người nó chưa kịp nhớ mặt, gọi tên; cứ như những cuộc hội ngộ vội vàng rồi ra đi trong sự ngỡ ngàng. Nó ngồi ở toa cuối lặng ngắm chuyến tàu di chuyển theo nhịp thời gian.
Gã là đời thứ 4 mà nó tiếp tục phục vụ - như cách nó cười đùa với ông anh đại lý ở một dịp dẫn đoàn ghé thăm nơi mãnh đất Sài Gòn tiếp giáp Long An – mãnh đất trung dũng kiên cường của một thời “mượn xuồng chống giặc…”. Gã rồi sẽ như tất cả các thành viên trên chuyến tàu; đến và đi khi đến một sân ga đợi chờ như một cuộc hẹn đã được lên lịch từ trước. Đó vẫn là chuyện của tương lai.
Hiện tại, gã đang ngồi cùng nó để kiếm tìm một thế hệ tương lai. Bất chợt, gã C quay sang hỏi nó có câu hỏi gì dành cho ứng cử viên khi đã trôi qua gần ba mươi phút với sự hỏi đáp của hai bên. Nó gật đầu và tham gia vào buổi phỏng vấn với ba câu hỏi dành cho ứng cử viên và gã C.. cũng muốn tham gia trả lời câu hỏi nó trong sự ngỡ ngàng đến bàng hoàng của ứng cử viên.
Sự thay đổi giữa người hỏi và người đáp, giữa sự khác biệt trong cả hai câu trả lời đã làm cho anh chàng trung niên khoác trên mình chiếc áo trắng và quần đen hoang mang.
Anh chàng đến từ một con tàu Nhật khác, cũng đã bôn ba một thời the cách nó mường tượng sau khi đọc CV – lúc ở trời Việt yêu thương, lúc ở trời Nhật mênh mông, giữa những nghiệp nghề khác nhau giờ có dịp tụ hội về đây trên con tàu TFS VN này.
Sự khác nhau trong câu trả lời giữa anh chàng và gã C..O chẳng nói lên điều gì vì cách nhìn và quan điểm khác nhau là bình thường. Nó nhập một ngụm “nâu đá” để trấn an một người mới chuẩn bị bước lên con tàu với bao hy vọng từ anh chàng và cả gã C..O đang chờ đợi một luồng gió mới để đổi thay.
Câu hỏi đầu tiên nó: Khi một công ty được mở; giữa nhân viên và khách hàng, ai là người đến trước!?

[Nhật ký của cha] Merci, ông già & con chữ

  Ai rồi cũng phải lớn! Ông già nhận ra điều đó khi ngồi ly trà cúc còn ủ hơi nóng ở một đêm cuối hạ, lắng nghe thằng nhóc Merci nói bằn...